Rig Veda Book 10 (Mandala 10)Rigveda

Rigveda Mandala 10 Verse Sukta 46

Sanskrit Verse

१० वत्सप्रिर्भालन्दनः। अग्निः। त्रिष्टुप्।

प्र होता॑ जा॒तो म॒हान्न॑भो॒विन्नृ॒षद्वा॑ सीदद॒पामु॒पस्थे॑ ।

दधि॒र्यो धायि॒ स ते॒ वयां॑सि य॒न्ता वसू॑नि विध॒ते त॑नू॒पाः ॥१॥

इ॒मं वि॒धन्तो॑ अ॒पां स॒धस्थे॑ प॒शुं न न॒ष्टं प॒दैरनु॑ ग्मन् ।

गुहा॒ चत॑न्तमु॒शिजो॒ नमो॑भिरि॒च्छन्तो॒ धीरा॒ भृग॑वोऽविन्दन् ॥२॥

इ॒मं त्रि॒तो भूर्य॑विन्ददि॒च्छन्वै॑भूव॒सो मू॒र्धन्यघ्न्या॑याः ।

स शेवृ॑धो जा॒त आ ह॒र्म्येषु॒ नाभि॒र्युवा॑ भवति रोच॒नस्य॑ ॥३॥

म॒न्द्रं होता॑रमु॒शिजो॒ नमो॑भि॒: प्राञ्चं॑ य॒ज्ञं ने॒तार॑मध्व॒राणा॑म् ।

वि॒शाम॑कृण्वन्नर॒तिं पा॑व॒कं ह॑व्य॒वाहं॒ दध॑तो॒ मानु॑षेषु ॥४॥

प्र भू॒र्जय॑न्तं म॒हां वि॑पो॒धां मू॒रा अमू॑रं पु॒रां द॒र्माण॑म् ।

नय॑न्तो॒ गर्भं॑ व॒नां धियं॑ धु॒र्हिरि॑श्मश्रुं॒ नार्वा॑णं॒ धन॑र्चम् ॥५॥

नि प॒स्त्या॑सु त्रि॒तः स्त॑भू॒यन्परि॑वीतो॒ योनौ॑ सीदद॒न्तः ।

अत॑: सं॒गृभ्या॑ वि॒शां दमू॑ना॒ विध॑र्मणाय॒न्त्रैरी॑यते॒ नॄन् ॥६॥

अ॒स्याजरा॑सो द॒माम॒रित्रा॑ अ॒र्चद्धू॑मासो अ॒ग्नय॑: पाव॒काः ।

श्वि॒ती॒चय॑: श्वा॒त्रासो॑ भुर॒ण्यवो॑ वन॒र्षदो॑ वा॒यवो॒ न सोमा॑: ॥७॥

प्र जि॒ह्वया॑ भरते॒ वेपो॑ अ॒ग्निः प्र व॒युना॑नि॒ चेत॑सा पृथि॒व्याः ।

तमा॒यव॑: शु॒चय॑न्तं पाव॒कं म॒न्द्रं होता॑रं दधिरे॒ यजि॑ष्ठम् ॥८॥

द्यावा॒ यम॒ग्निं पृ॑थि॒वी जनि॑ष्टा॒माप॒स्त्वष्टा॒ भृग॑वो॒ यं सहो॑भिः ।

ई॒ळेन्यं॑ प्रथ॒मं मा॑त॒रिश्वा॑ दे॒वास्त॑तक्षु॒र्मन॑वे॒ यज॑त्रम् ॥९॥

यं त्वा॑ दे॒वा द॑धि॒रे ह॑व्य॒वाहं॑ पुरु॒स्पृहो॒ मानु॑षासो॒ यज॑त्रम् ।

स याम॑न्नग्ने स्तुव॒ते वयो॑ धा॒: प्र दे॑व॒यन्य॒शस॒: सं हि पू॒र्वीः ॥१०॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

Agni, the great and powerful, who is born of the waters, may you sit near the offerings. You who carry the wealth of the worlds, grant us your protection.

Hindi / हिंदी

अग्नि, जो जलों से उत्पन्न हुए हैं, महान और शक्तिशाली हैं, आप बलिदानों के निकट बैठें। आप जो संसारों की समृद्धि को धारण करते हैं, हमें अपनी रक्षा दें।

Mantra 2

English

This one, guiding us through the waters, does not lose the cattle while following. The wise ones, desiring safety, found the hidden.

Hindi / हिंदी

यह हमें जलों के माध्यम से मार्गदर्शन करता है, जबकि पीछे चलते समय पशुओं को नहीं खोता। बुद्धिमान, जो सुरक्षा की इच्छा रखते हैं, छुपी हुई वस्तुओं को खोज लेते हैं।

Mantra 3

English

This one, endowed with abundant wealth, grants the high abode to those who are worthy and not envious.

Hindi / हिंदी

यह अधिक धन से संपन्न, योग्य लोगों को उच्च निवास देता है और ईर्ष्यालु नहीं होता।

Mantra 4

English

The priest, through his wisdom, makes the offerings to the fire, fulfilling the desires of the people.

Hindi / हिंदी

पुजारी, अपनी बुद्धिमत्ता के माध्यम से, अग्नि को बलिदान देता है, लोगों की इच्छाओं को पूरा करता है।

Mantra 5

English

They who are endowed with strength lead the land, and with their wisdom, they guide the people.

Hindi / हिंदी

जो शक्ति से संपन्न हैं, वे भूमि का नेतृत्व करते हैं, और अपनी बुद्धिमत्ता से, वे लोगों का मार्गदर्शन करते हैं।

Mantra 6

English

In the third place, the mighty ones sit, who are surrounded by the people and protect them.

Hindi / हिंदी

तीसरे स्थान पर, शक्तिशाली लोग बैठे हैं, जो लोगों से घिरे हैं और उनकी रक्षा करते हैं।

Mantra 7

English

These, the eternal and pure Agni, bring forth wealth and prosperity to those who worship.

Hindi / हिंदी

ये, शाश्वत और शुद्ध अग्नि, पूजा करने वालों को धन और समृद्धि लाते हैं।

Mantra 8

English

With the tongue, Agni carries the offerings, and with the wind, he connects the earth.

Hindi / हिंदी

जीभ के साथ, अग्नि बलिदान उठाता है, और वायु के साथ, वह पृथ्वी को जोड़ता है।

Mantra 9

English

The gods who created heaven and earth pay homage to Agni, the fire, who is the first among the divine.

Hindi / हिंदी

जो देवताओं ने आकाश और पृथ्वी को बनाया, वे अग्नि, जो दिव्य में पहला है, को श्रद्धांजलि अर्पित करते हैं।

Mantra 10

English

Those who honor you, Agni, with offerings, attain wealth and prosperity, fulfilling their desires.

Hindi / हिंदी

जो आपको, अग्नि, बलिदानों के साथ सम्मानित करते हैं, वे धन और समृद्धि प्राप्त करते हैं, अपनी इच्छाएं पूरी करते हैं।

Detailed Meaning

English

Sukta 46 of Mandala 10 in the Rigveda emphasizes the significance of Agni (the fire god) as a central figure in Vedic rituals. Each mantra reflects the multifaceted nature of Agni, symbolizing not just the physical fire but also the spiritual illumination and the essence of life itself. The verses highlight the role of Agni in connecting the material and spiritual realms, serving as a mediator between humans and the divine. The mantras call for wisdom, strength, and prosperity, illustrating the importance of community and cooperation in achieving these goals. The recurring themes of protection, guidance, and nourishment paint a picture of a harmonious existence where divine presence aids human endeavors.

Hindi

ऋग्वेद के मंडल 10 के सूक्त 46 में अग्नि (अग्नि देवता) की महत्वता पर जोर दिया गया है, जो वैदिक अनुष्ठानों में एक केंद्रीय व्यक्ति हैं। प्रत्येक मंत्र अग्नि की बहुआयामी प्रकृति को दर्शाता है, जो केवल भौतिक अग्नि नहीं बल्कि आध्यात्मिक प्रकाश और जीवन के सार का प्रतीक है। श्लोक अग्नि की भूमिका को भौतिक और आध्यात्मिक क्षेत्रों को जोड़ने में, मानव और दिव्य के बीच एक मध्यस्थ के रूप में उजागर करते हैं। मंत्रों में बुद्धिमत्ता, शक्ति और समृद्धि के लिए प्रार्थना की गई है, जो सामुदायिक सहयोग और एकता की महत्वता को दर्शाते हैं। सुरक्षा, मार्गदर्शन, और पोषण के पुनरावर्ती विषय एक सामंजस्यपूर्ण अस्तित्व का चित्रण करते हैं, जहां दिव्य उपस्थिति मानव प्रयासों की सहायता करती है।

Practical Wisdom

English

The teachings of Sukta 46 encourage us to cultivate inner strength and wisdom in our daily lives. By invoking the spirit of Agni, we can learn to nurture our passions and ambitions while remaining grounded in our values. Practicing gratitude and mindfulness will help maintain a connection with the divine and inspire confidence in our actions. This approach fosters a community-oriented mindset, where we support each other in achieving common goals, much like the offerings made to Agni in the rituals.

Hindi

सूक्त 46 की शिक्षाएँ हमें अपने दैनिक जीवन में आंतरिक शक्ति और बुद्धिमत्ता को विकसित करने के लिए प्रेरित करती हैं। अग्नि की भावना को बुलाकर, हम अपनी इच्छाओं और महत्वाकांक्षाओं को पोषित करना सीख सकते हैं, जबकि अपने मूल्यों में जड़े रहते हैं। आभार और जागरूकता का अभ्यास हमें दिव्य के साथ संबंध बनाए रखने में मदद करेगा और हमारे कार्यों में आत्मविश्वास को प्रेरित करेगा। यह दृष्टिकोण एक समुदाय-उन्मुख मानसिकता को बढ़ावा देता है, जहां हम एक-दूसरे का समर्थन करते हैं, जैसे अनुष्ठानों में अग्नि को बलिदान दिए जाते हैं।

Life Application

English

Incorporating the principles from Sukta 46 can enhance personal development. Setting clear intentions, akin to offerings made to Agni, helps focus energy towards achieving goals. Additionally, fostering relationships based on respect and mutual support strengthens community ties. Engaging in regular reflection allows for growth and adaptation, ensuring a balanced life. This practice can lead to greater fulfillment and a sense of purpose.

Hindi

सूक्त 46 के सिद्धांतों को व्यक्तिगत विकास में शामिल करना फायदेमंद हो सकता है। अग्नि को दिए गए बलिदानों के समान, स्पष्ट इरादों को स्थापित करना लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए ऊर्जा को केंद्रित करने में मदद करता है। इसके अलावा, सम्मान और आपसी समर्थन पर आधारित संबंधों को बढ़ावा देना सामुदायिक संबंधों को मजबूत करता है। नियमित रूप से विचार करना विकास और अनुकूलन की अनुमति देता है, जिससे संतुलित जीवन सुनिश्चित होता है। यह अभ्यास अधिक संतोष और उद्देश्य की भावना की ओर ले जा सकता है।

Spiritual Insight

English

Spiritually, Sukta 46 invites individuals to recognize and honor the divine presence in everyday life through Agni. The fire symbolizes purification, transformation, and illumination, urging us to seek inner clarity and enlightenment. Engaging with the essence of Agni helps in cultivating a spiritual practice that transcends mere rituals, fostering a deeper connection with the universe and a sense of belonging.

Hindi

आध्यात्मिक रूप से, सूक्त 46 व्यक्तियों को अग्नि के माध्यम से दैनिक जीवन में दिव्य उपस्थिति को पहचानने और सम्मानित करने के लिए आमंत्रित करता है। अग्नि शुद्धिकरण, परिवर्तन और प्रकाश का प्रतीक है, जो हमें आंतरिक स्पष्टता और ज्ञान की खोज करने के लिए प्रेरित करता है। अग्नि के सार के साथ जुड़ना एक आध्यात्मिक अभ्यास को विकसित करने में मदद करता है, जो केवल अनुष्ठानों से परे जाता है, ब्रह्मांड के साथ एक गहरी संबंध और संबंध की भावना को बढ़ावा देता है।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the wisdom of Sukta 46 remains relevant. The call for community support and personal integrity resonates strongly. By aligning our actions with ethical values, we can create a sustainable and harmonious environment. The emphasis on Agni encourages us to harness our inner fire, driving innovation and creativity while remaining connected to our roots. Practicing these principles can lead to a balanced and fulfilling modern lifestyle.

Hindi

आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, सूक्त 46 की बुद्धिमत्ता प्रासंगिक बनी हुई है। सामुदायिक समर्थन और व्यक्तिगत ईमानदारी का आह्वान गहराई से गूंजता है। अपने कार्यों को नैतिक मूल्यों के साथ संरेखित करके, हम एक टिकाऊ और सामंजस्यपूर्ण वातावरण बना सकते हैं। अग्नि पर जोर हमें अपनी आंतरिक ऊर्जा को harness करने के लिए प्रेरित करता है, नवाचार और रचनात्मकता को बढ़ावा देता है जबकि अपनी जड़ों से जुड़े रहते हैं। इन सिद्धांतों का अभ्यास करना एक संतुलित और संतोषजनक आधुनिक जीवनशैली की ओर ले जा सकता है।

Key Takeaways

English

  • Agni symbolizes both physical and spiritual illumination.
  • The importance of community and shared goals is emphasized.
  • Wisdom and strength are essential for personal and communal growth.
  • Rituals serve as a medium to connect the divine with everyday life.
  • Cultivating gratitude enhances our spiritual and material wealth.

Hindi

  • अग्नि शारीरिक और आध्यात्मिक प्रकाश का प्रतीक है।
  • सामुदायिक और साझा लक्ष्यों का महत्व बढ़ाया गया है।
  • व्यक्तिगत और सामूहिक विकास के लिए बुद्धिमत्ता और शक्ति आवश्यक हैं।
  • अनुष्ठान दिव्य को दैनिक जीवन से जोड़ने का माध्यम हैं।
  • आभार को बढ़ाना हमारी आध्यात्मिक और भौतिक संपत्ति को बढ़ाता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.