Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 5 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
चन्द्रप्रकाशाश्च हि वक्त्रमालाः वक्राक्षिपक्ष्माश्च सुनेत्रमालाः। विभूषणानां च ददर्श मालाः शतह्रदानामिव चारुमालाः।।5.5.22।।
Shloka Translation (IAST)
candrprakāśāś ca hi vaktromālāḥ vakrākṣipakṣmāś ca sunetramālāḥ | vibhūṣaṇānāṃ ca dadarśa mālāḥ śatahṛdānām iva cārumālāḥ || 5.5.22 ||
Shloka Meaning in English
He saw rows of faces of shedemons shining like moonlight with sidelong glances and graceful eyelashes wearing ornaments resembling charmimg flashes of lightning.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक सुंदरकांड से है, जहाँ रावण के राक्षसों के चेहरे चाँदनी की तरह चमकते हुए और आकर्षक भृकुटियों के साथ वर्णित हैं। ये चेहरे आभूषणों से सजे हुए हैं, जो बिजली की चमक के समान हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty can be found in unexpected places, and it often shines through grace and elegance. Recognizing the charm in others can enhance our appreciation of the world around us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता अप्रत्याशित स्थानों में भी मिल सकती है, और यह अक्सरGrace और आकर्षण के माध्यम से प्रकट होती है। दूसरों में आकर्षण को पहचानना हमारे चारों ओर की दुनिया की सराहना को बढ़ा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, appreciating diversity in beauty can foster inclusivity and acceptance. Embracing different forms of elegance can enrich our social interactions and relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सुंदरता में विविधता की सराहना करना समावेशिता और स्वीकृति को बढ़ावा दे सकता है। विभिन्न प्रकार की आकर्षण को अपनाना हमारे सामाजिक इंटरैक्शन और संबंधों को समृद्ध कर सकता है।
