Rig Veda Book 4 (Mandala 4)Rigveda

Rigveda Mandala 4 Verse Sukta 1

Sanskrit Verse

२० वामदेवो गौतमः। अग्निः, २-५ अग्नीवरुणौ वा। त्रिष्टुप्, १ अग्निः, २ अतिजगती, ३ धृतिः।

त्वां ह्य॑ग्ने॒ सद॒मित्स॑म॒न्यवो॑ दे॒वासो॑ दे॒वम॑र॒तिं न्ये॑रि॒र इति॒ क्रत्वा॑ न्येरि॒रे ।

अम॑र्त्यं यजत॒ मर्त्ये॒ष्वा दे॒वमादे॑वं जनत॒ प्रचे॑तसं॒ विश्व॒मादे॑वं जनत॒ प्रचे॑तसम् ॥१

स भ्रात॑रं॒ वरु॑णमग्न॒ आ व॑वृत्स्व दे॒वाँ अच्छा॑ सुम॒ती य॒ज्ञव॑नसं॒ ज्येष्ठं॑ य॒ज्ञव॑नसम् ।

ऋ॒तावा॑नमादि॒त्यं च॑र्षणी॒धृतं॒ राजा॑नं चर्षणी॒धृत॑म् ॥२

सखे॒ सखा॑यम॒भ्या व॑वृत्स्वा॒शुं न च॒क्रं रथ्ये॑व॒ रंह्या॒स्मभ्यं॑ दस्म॒ रंह्या॑ ।

अग्ने॑ मृळी॒कं वरु॑णे॒ सचा॑ विदो म॒रुत्सु॑ वि॒श्वभा॑नुषु ।

तो॒काय॑ तु॒जे शु॑शुचान॒ शं कृ॑ध्य॒स्मभ्यं॑ दस्म॒ शं कृ॑धि ॥३

त्वं नो॑ अग्ने॒ वरु॑णस्य वि॒द्वान् दे॒वस्य॒ हेळोऽव॑ यासिसीष्ठाः ।

यजि॑ष्ठो॒ वह्नि॑तम॒: शोशु॑चानो॒ विश्वा॒ द्वेषां॑सि॒ प्र मु॑मुग्ध्य॒स्मत् ॥४

स त्वं नो॑ अग्नेऽव॒मो भ॑वो॒ती नेदि॑ष्ठो अ॒स्या उ॒षसो॒ व्यु॑ष्टौ ।

अव॑ यक्ष्व नो॒ वरु॑णं॒ ररा॑णो वी॒हि मृ॑ळी॒कं सु॒हवो॑ न एधि ॥५

अ॒स्य श्रेष्ठा॑ सु॒भग॑स्य सं॒दृग् दे॒वस्य॑ चि॒त्रत॑मा॒ मर्त्ये॑षु ।

शुचि॑ घृ॒तं न त॒प्तमघ्न्या॑याः स्पा॒र्हा दे॒वस्य॑ मं॒हने॑व धे॒नोः ॥६

त्रिर॑स्य॒ ता प॑र॒मा स॑न्ति स॒त्या स्पा॒र्हा दे॒वस्य॒ जनि॑मान्य॒ग्नेः ।

अ॒न॒न्ते अ॒न्तः परि॑वीत॒ आगा॒च्छुचि॑: शु॒क्रो अ॒र्यो रोरु॑चानः ॥७

स दू॒तो विश्वेद॒भि व॑ष्टि॒ सद्मा॒ होता॒ हिर॑ण्यरथो॒ रंसु॑जिह्वः ।

रो॒हिद॑श्वो वपु॒ष्यो॑ वि॒भावा॒ सदा॑ र॒ण्वः पि॑तु॒मती॑व सं॒सत् ॥८

स चे॑तय॒न्मनु॑षो य॒ज्ञब॑न्धु॒: प्र तं म॒ह्या र॑श॒नया॑ नयन्ति ।

स क्षे॑त्यस्य॒ दुर्या॑सु॒ साध॑न् दे॒वो मर्त॑स्य सधनि॒त्वमा॑प ॥९

स तू नो॑ अ॒ग्निर्न॑यतु प्रजा॒नन्नच्छा॒ रत्नं॑ दे॒वभ॑क्तं॒ यद॑स्य ।

धि॒या यद् विश्वे॑ अ॒मृता॒ अकृ॑ण्व॒न् द्यौष्पि॒ता ज॑नि॒ता स॒त्यमु॑क्षन् ॥१०

स जा॑यत प्रथ॒मः प॒स्त्या॑सु म॒हो बु॒ध्ने रज॑सो अ॒स्य योनौ॑ ।

अ॒पाद॑शी॒र्षा गु॒हमा॑नो॒ अन्ता॒ ऽऽयोयु॑वानो वृष॒भस्य॑ नी॒ळे ॥११

प्र शर्ध॑ आर्त प्रथ॒मं वि॑प॒न्याँ ऋ॒तस्य॒ योना॑ वृष॒भस्य॑ नी॒ळे ।

स्पा॒र्हो युवा॑ वपु॒ष्यो॑ वि॒भावा॑ स॒प्त प्रि॒यासो॑ऽजनयन्त॒ वृष्णे॑ ॥१२

अ॒स्माक॒मत्र॑ पि॒तरो॑ मनु॒ष्या॑ अ॒भि प्र से॑दुर्ऋ॒तमा॑शुषा॒णाः ।

अश्म॑व्रजाः सु॒दुघा॑ व॒व्रे अ॒न्तरुदु॒स्रा आ॑जन्नु॒षसो॑ हुवा॒नाः ॥१३

ते म॑र्मृजत ददृ॒वांसो॒ अद्रिं॒ तदे॑षाम॒न्ये अ॒भितो॒ वि वो॑चन् ।

प॒श्वय॑न्त्रासो अ॒भि का॒रम॑र्चन् वि॒दन्त॒ ज्योति॑श्चकृ॒पन्त॑ धी॒भिः ॥१४

ते ग॑व्य॒ता मन॑सा दृ॒ध्रमु॒ब्धं गा ये॑मा॒नं परि॒ षन्त॒मद्रि॑म् ।

दृ॒ळहं नरो॒ वच॑सा॒ दैव्ये॑न व्र॒जं गोम॑न्तमु॒शिजो॒ वि व॑व्रुः ॥१५

ते म॑न्वत प्रथ॒मं नाम॑ धे॒नोस्त्रिः स॒प्त मा॒तुः प॑र॒माणि॑ विन्दन् ।

तज्जा॑न॒तीर॒भ्य॑नूषत॒ व्रा आ॒विर्भु॑वदरु॒णीर्य॒शसा॒ गोः ॥१६

नेश॒त् तमो॒ दुधि॑तं॒ रोच॑त॒ द्यौरुद्दे॒व्या उ॒षसो॑ भा॒नुर॑र्त ।

आ सूर्यो॑ बृह॒तस्ति॑ष्ठ॒दज्राँ॑ ऋ॒जु मर्ते॑षु वृजि॒ना च॒ पश्य॑न् ॥१७

आदित् प॒श्चा बु॑बुधा॒ना व्य॑ख्य॒न्नादिद् रत्नं॑ धारयन्त॒ द्युभ॑क्तम् ।

विश्वे॒ विश्वा॑सु॒ दुर्या॑सु दे॒वा मित्र॑ धि॒ये व॑रुण स॒त्यम॑स्तु ॥१८

अच्छा॑ वोचेय शुशुचा॒नम॒ग्निं होता॑रं वि॒श्वभ॑रसं॒ यजि॑ष्ठम् ।

शुच्यूधो॑ अतृण॒न्न गवा॒मन्धो॒ न पू॒तं परि॑षिक्तमं॒शोः ॥१९

विश्वे॑षा॒मदि॑तिर्य॒ज्ञिया॑नां॒ विश्वे॑षा॒मति॑थि॒र्मानु॑षाणाम् ।

अ॒ग्निर्दे॒वाना॒मव॑ आवृणा॒नः सु॑मृळी॒को भ॑वतु जा॒तवे॑दाः ॥२०

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

Indeed, O Agni, you are the most revered among the divine beings, the one who leads us to the divine; the deities have chosen you for the ritual.

Hindi / हिंदी

सच में, हे अग्नि, आप देवताओं में सबसे पूज्य हैं, जो हमें दिव्य की ओर ले जाते हैं; देवताओं ने आपको यज्ञ के लिए चुना है।

Mantra 2

English

O Agni, you bring forth the sacred offerings; may the divine beings, who are wise, fulfill our desires.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, आप पवित्र बलिदानों को उत्पन्न करते हैं; जो दिव्य beings हैं, जो बुद्धिमान हैं, हमारी इच्छाओं को पूरा करें।

Mantra 3

English

O Agni, you are the source of prosperity and wisdom; may you always guide us towards the right path.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, आप समृद्धि और ज्ञान का स्रोत हैं; आप हमेशा हमें सही रास्ते की ओर मार्गदर्शन करें।

Mantra 4

English

O Agni, you are the one who knows the essence of the divine; may all beings worship you with devotion.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, आप दिव्य का सार जानते हैं; सभी beings आपकी भक्ति से पूजा करें।

Mantra 5

English

May you, O Agni, protect us from all obstacles; let not any evil come near us.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, आप हमें सभी बाधाओं से बचाएं; कोई भी बुरा हमारे पास न आए।

Mantra 6

English

The pure and untainted offerings are yours; let them be accepted by the deities in their divine abode.

Hindi / हिंदी

शुद्ध और अप्रदूषित बलिदान आपके हैं; इन्हें देवताओं के दिव्य निवास में स्वीकार किया जाए।

Mantra 7

English

May the divine beings gather around us; let their blessings shower upon us.

Hindi / हिंदी

देव beings हमारे चारों ओर एकत्र हों; उनके आशीर्वाद हम पर बरसें।

Mantra 8

English

The one who is born from the divine essence brings forth the light of wisdom; may the darkness be dispelled.

Hindi / हिंदी

जो दिव्य सार से जन्मा है, वह ज्ञान की रोशनी लाता है; अंधकार दूर हो।

Mantra 9

English

Those who are devoted to the sacred fire will achieve their desires; may they be blessed with abundance.

Hindi / हिंदी

जो पवित्र अग्नि के प्रति समर्पित हैं, उनकी इच्छाएँ पूरी हों; वे समृद्धि से धन्य हों।

Mantra 10

English

O Agni, you are the first among beings; may the wisdom of the universe guide us.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, आप beings में पहले हैं; ब्रह्मांड का ज्ञान हमें मार्गदर्शन करे।

Mantra 11

English

The essence of divine nature is within us; let us be united with the higher consciousness.

Hindi / हिंदी

दिव्य प्रकृति का सार हमारे भीतर है; हमें उच्च चेतना के साथ एकीकृत होना चाहिए।

Mantra 12

English

Youthful strength and vitality lead to prosperity; may we be blessed with health.

Hindi / हिंदी

युवाओं की शक्ति और जीवंतता समृद्धि की ओर ले जाती है; हमें स्वास्थ्य से धन्य किया जाए।

Mantra 13

English

Our ancestors and the divine beings support us; may we be guided by their wisdom.

Hindi / हिंदी

हमारे पूर्वज और देव beings हमें समर्थन करते हैं; हमें उनके ज्ञान द्वारा मार्गदर्शित किया जाए।

Mantra 14

English

The divine beings are wise and powerful; let them inspire us to follow the righteous path.

Hindi / हिंदी

देव beings बुद्धिमान और शक्तिशाली हैं; हमें धर्म के रास्ते पर चलने के लिए प्रेरित करें।

Mantra 15

English

Let us be steadfast in our commitments; may we achieve greatness through our efforts.

Hindi / हिंदी

हम अपनी प्रतिबद्धताओं में दृढ़ रहें; हमारे प्रयासों द्वारा महानता प्राप्त करें।

Mantra 16

English

May we attain the highest knowledge and wisdom; let us follow the path of righteousness.

Hindi / हिंदी

हम सर्वोच्च ज्ञान और बुद्धि प्राप्त करें; धर्म के मार्ग का पालन करें।

Mantra 17

English

The divine light dispels darkness; may we always seek truth and clarity.

Hindi / हिंदी

दिव्य प्रकाश अंधकार को दूर करता है; हम हमेशा सत्य और स्पष्टता की खोज करें।

Mantra 18

English

O Agni, may you bless the community with prosperity and peace; let us grow together.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, आप समुदाय को समृद्धि और शांति से धन्य करें; हमें साथ में बढ़ने दें।

Mantra 19

English

The divine beings are the source of all wisdom; may we be guided by their light.

Hindi / हिंदी

देव beings सभी ज्ञान का स्रोत हैं; हमें उनके प्रकाश द्वारा मार्गदर्शित किया जाए।

Mantra 20

English

O Agni, may you be the protector of the sacred rituals; let the offerings be accepted.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, आप पवित्र यज्ञों के रक्षक बनें; बलिदान स्वीकार किए जाएं।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This Sukta from Rigveda highlights the significance of Agni as a divine guide and protector. Each mantra emphasizes the essence of devotion, the power of offerings, and the quest for wisdom and prosperity. Agni is portrayed as the central figure in rituals, symbolizing the connection between the earthly and divine realms. The mantras collectively invoke the blessings of Agni and other deities, encouraging worshippers to seek guidance, protection, and fulfillment of their desires. The themes of unity, strength, and divine wisdom are prevalent, reinforcing the importance of living a virtuous life aligned with cosmic order.

Hindi

यह ऋग्वेद का सूक्त अग्नि के महत्व को एक दिव्य मार्गदर्शक और रक्षक के रूप में उजागर करता है। प्रत्येक मंत्र भक्ति, बलिदानों की शक्ति, और समृद्धि और ज्ञान की खोज के सार को जोर देता है। अग्नि को अनुष्ठानों में केंद्रीय रूप में दर्शाया गया है, जो पृथ्वी और दिव्य क्षेत्रों के बीच संबंध का प्रतीक है। मंत्र सामूहिक रूप से अग्नि और अन्य देवताओं के आशीर्वाद का आह्वान करते हैं, भक्तों को मार्गदर्शन, सुरक्षा, और उनकी इच्छाओं की पूर्ति की खोज करने के लिए प्रेरित करते हैं। एकता, शक्ति, और दिव्य ज्ञान के विषय प्रमुख हैं, जो ब्रह्मांडीय क्रम के साथ जुड़े नैतिक जीवन जीने के महत्व को मजबूत करते हैं।

Practical Wisdom

English

This Sukta teaches us the importance of devotion and the proper conduct in life. By connecting with Agni, we can seek guidance and clarity in our actions. The emphasis on offerings reflects the need for gratitude and giving back to the universe. Incorporating rituals into our daily lives can enhance our spiritual connection and provide a sense of purpose.

Hindi

यह सूक्त हमें भक्ति और जीवन में सही आचरण के महत्व को सिखाता है। अग्नि के साथ जुड़कर, हम अपने कार्यों में मार्गदर्शन और स्पष्टता प्राप्त कर सकते हैं। बलिदानों पर जोर देना ब्रह्मांड के प्रति आभार और वापस देने की आवश्यकता को दर्शाता है। हमारे दैनिक जीवन में अनुष्ठानों को शामिल करना हमारी आध्यात्मिक संबंध को बढ़ा सकता है और उद्देश्य का अनुभव प्रदान कर सकता है।

Life Application

English

Incorporating the teachings of this Sukta into our lives encourages us to act with integrity and wisdom. By performing daily rituals, we can strengthen our connection to the divine and enhance our understanding of life’s purpose. This practice can lead to personal growth and fulfillment, aligning our actions with higher principles.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाओं को अपने जीवन में शामिल करने से हमें सत्यता और ज्ञान के साथ कार्य करने के लिए प्रेरित किया जाता है। दैनिक अनुष्ठान करने से, हम दिव्य से अपने संबंध को मजबूत कर सकते हैं और जीवन के उद्देश्य की हमारी समझ को बढ़ा सकते हैं। यह अभ्यास व्यक्तिगत विकास और संतोष की ओर ले जा सकता है, हमारे कार्यों को उच्च सिद्धांतों के साथ संरेखित करता है।

Spiritual Insight

English

The spiritual essence of this Sukta lies in recognizing Agni as a mediator between humans and the divine. It teaches the importance of rituals in connecting with higher consciousness. By understanding the significance of offerings, we can cultivate a deeper relationship with the divine and seek enlightenment through our actions.

Hindi

इस सूक्त की आध्यात्मिक सार अग्नि को मनुष्यों और दिव्य के बीच एक मध्यस्थ के रूप में पहचानने में है। यह उच्च चेतना के साथ संबंध बनाने में अनुष्ठानों के महत्व को सिखाता है। बलिदानों के महत्व को समझकर, हम दिव्य के साथ एक गहरा संबंध विकसित कर सकते हैं और अपने कार्यों के माध्यम से ज्ञान की खोज कर सकते हैं।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the teachings of this Sukta remind us of the importance of mindfulness and intentional living. As we navigate challenges, invoking Agni’s guidance can help us maintain focus and clarity. The concept of offerings can translate into acts of kindness and service in our communities, enhancing our interconnectedness.

Hindi

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएं हमें सजगता और उद्देश्यपूर्ण जीवन के महत्व की याद दिलाती हैं। जब हम चुनौतियों का सामना करते हैं, अग्नि के मार्गदर्शन का आह्वान करना हमें ध्यान और स्पष्टता बनाए रखने में मदद कर सकता है। बलिदानों का विचार हमारे समुदायों में दयालुता और सेवा के कार्यों में अनुवादित हो सकता है, जो हमारी आपसी संबंध को बढ़ाता है।

Key Takeaways

English

  • Agni symbolizes the connection between humans and the divine.
  • Devotion and offerings are essential for spiritual growth.
  • Rituals foster a sense of community and purpose.
  • Wisdom and integrity guide our actions.
  • Unity and cooperation enhance our spiritual journey.

Hindi

  • अग्नि मनुष्यों और दिव्य के बीच संबंध का प्रतीक है।
  • भक्ति और बलिदान आध्यात्मिक विकास के लिए आवश्यक हैं।
  • अनुष्ठान समुदाय और उद्देश्य का अहसास कराते हैं।
  • ज्ञान और सत्यता हमारे कार्यों का मार्गदर्शन करते हैं।
  • एकता और सहयोग हमारी आध्यात्मिक यात्रा को बढ़ाते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.