Rig Veda Book 8 (Mandala 8)Rigveda

Rigveda Mandala 8 Verse Sukta 53

Sanskrit Verse

८ मध्य: काण्व:। इन्द्र: । प्रगाथ:= ( विषमा बृहती, समा सतोबृहती ) ।

उ॒प॒मं त्वा॑ म॒घोनां॒ ज्येष्ठं॑ च वृष॒भाणा॑म् । पू॒र्भित्त॑मं मघवन्निन्द्र गो॒विद॒मीशा॑नं रा॒य ई॑महे ॥१॥

य आ॒युं कुत्स॑मतिथि॒ग्वमर्द॑यो वावृधा॒नो दि॒वेदि॑वे । तं त्वा॑ व॒यं हर्य॑श्वं श॒तक्र॑तुं वाज॒यन्तो॑ हवामहे ॥२॥

आ नो॒ विश्वे॑षां॒ रसं॒ मध्व॑: सिञ्च॒न्त्वद्र॑यः । ये प॑रा॒वति॑ सुन्वि॒रे जने॒ष्वा ये अ॑र्वा॒वतीन्द॑वः ॥३॥

विश्वा॒ द्वेषां॑सि ज॒हि चाव॒ चा कृ॑धि॒ विश्वे॑ सन्व॒न्त्वा वसु॑ ।

शीष्टे॑षु चित्ते मदि॒रासो॑ अं॒शवो॒ यत्रा॒ सोम॑स्य तृ॒म्पसि॑ ॥४॥

इन्द्र॒ नेदी॑य॒ एदि॑हि मि॒तमे॑धाभिरू॒तिभि॑: । आ शं॑तम॒ शंत॑माभिर॒भिष्टि॑भि॒रा स्वा॑पे स्वा॒पिभि॑: ॥५॥

आ॒जि॒तुरं॒ सत्प॑तिं वि॒श्वच॑र्षणिं कृ॒धि प्र॒जास्वाभ॑गम् ।

प्र सू ति॑रा॒ शची॑भि॒र्ये त॑ उ॒क्थिन॒: क्रतुं॑ पुन॒त आ॑नु॒षक् ॥६॥

यस्ते॒ साधि॒ष्ठोऽव॑से॒ ते स्या॑म॒ भरे॑षु ते । व॒यं होत्रा॑भिरु॒त दे॒वहू॑तिभिः सस॒वांसो॑ मनामहे ॥७॥

अ॒हं हि ते॑ हरिवो॒ ब्रह्म॑ वाज॒युरा॒जिं यामि॒ सदो॒तिभि॑: । त्वामिदे॒व तममे॒ सम॑श्व॒युर्ग॒व्युरग्र॑॑ मथी॒नाम् ॥८॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

We invoke you, O Indra, the greatest of the mighty, the best among the strong. May you, O Maghavan, bestow upon us the most excellent wealth.

Hindi / हिंदी

हम आपको, हे इन्द्र, सबसे महान, सबसे मजबूत के रूप में आह्वान करते हैं। हे मघवन, आप हमें सर्वोत्तम धन प्रदान करें।

Mantra 2

English

O Indra, you who have expanded the life of Kutsama, the great one; may we, invoking you, be blessed with strength and powerful steeds.

Hindi / हिंदी

हे इन्द्र, आप जिन्होंने कुत्सम की आयु बढ़ाई है, हम आपको आह्वान करते हैं कि आप हमें शक्ति और शक्तिशाली घोड़ों से आशीर्वाद दें।

Mantra 3

English

May all beings pour out their sweetness upon us; those who are in abundance, and those who are revered among the people.

Hindi / हिंदी

सभी प्राणियों से हमें अपना मधुरता प्रदान करने दें; जो प्रचुरता में हैं, और जो लोगों में पूजनीय हैं।

Mantra 4

English

O Universal Being, destroy our enmity; let there be peace, let the wealth be agreeable. In the place where the Soma flows, let us be fulfilled.

Hindi / हिंदी

हे विश्वात्मा, हमारी शत्रुता को नष्ट करो; शांति हो, धन सुखद हो। जहाँ सोम बहता है, वहाँ हमें पूर्णता मिले।

Mantra 5

English

Indra, do not neglect us; grant us the wealth of the wise. May we receive blessings that lead us to peace and prosperity.

Hindi / हिंदी

इन्द्र, हमें मत छोड़ो; हमें ज्ञानी का धन प्रदान करो। हमें ऐसे आशीर्वाद मिले जो हमें शांति और समृद्धि की ओर ले जाएं।

Mantra 6

English

Lead us, O Lord of Strength, to the path of prosperity; may we reach the abode of the wise.

Hindi / हिंदी

हमें, हे शक्ति के स्वामी, समृद्धि के मार्ग पर ले चलो; हम ज्ञानी का निवास पहुँचें।

Mantra 7

English

Those who are righteous may we be among them; let us unite with the divine and find abundance in our actions.

Hindi / हिंदी

जो धर्मी हैं, हम उनके बीच रहें; हमें दिव्य के साथ एकीकृत होने दें और हमारे कार्यों में प्रचुरता पाएँ।

Mantra 8

English

I am indeed your servant, O Indra, I move with the strength of the Brahman; may you, O God, grant us the essence of the universe.

Hindi / हिंदी

मैं वास्तव में आपका सेवक हूँ, हे इन्द्र, मैं ब्रह्मा की शक्ति के साथ चलता हूँ; आप, हे देव, हमें ब्रह्मांड का सार प्रदान करें।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

Sukta 53 of Mandala 8 of the Rigveda establishes a profound connection with the divine, particularly focusing on the figure of Indra, the king of the gods. Each mantra emphasizes the themes of strength, prosperity, and unity among beings. The verses invoke Indra’s blessings for wealth, longevity, and the eradication of enmity. The recurring calls for sweetness and peace highlight the desire for harmony among all people and nature. The sukta encapsulates a rich tapestry of Vedic thought, urging worshippers to seek divine guidance in their lives while emphasizing community welfare and spiritual abundance. It reflects a holistic approach to existence, where the physical and spiritual realms are intertwined, and it recognizes the importance of divine intervention in achieving prosperity and harmony in society.

Hindi

ऋग्वेद के मंडल 8 के सूक्त 53 में दिव्य के साथ एक गहरा संबंध स्थापित किया गया है, विशेष रूप से इन्द्र, देवताओं के राजा के प्रति। प्रत्येक मंत्र शक्ति, समृद्धि और प्राणियों के बीच एकता के विषयों पर जोर देता है। ये श्लोक इन्द्र के धन, दीर्घायु और शत्रुता के नाश के लिए आशीर्वाद की याचना करते हैं। मिठास और शांति के लिए बार-बार की जाने वाली पुकार सभी लोगों और प्रकृति के बीच सामंजस्य की इच्छा को उजागर करती है। यह सूक्त वेदांत के एक समृद्ध ताने-बाने को संक्षिप्त करता है, उपासकों को उनके जीवन में दिव्य मार्गदर्शन की खोज करने के लिए प्रेरित करता है, जबकि समुदाय कल्याण और आध्यात्मिक प्रचुरता पर जोर देता है। यह अस्तित्व के प्रति एक समग्र दृष्टिकोण को दर्शाता है, जहाँ भौतिक और आध्यात्मिक क्षेत्र आपस में जुड़े होते हैं, और यह समाज में समृद्धि और सामंजस्य प्राप्त करने में दिव्य हस्तक्षेप के महत्व को मान्यता देता है।

Practical Wisdom

English

This sukta teaches us the importance of invoking divine support in our endeavors. By seeking blessings for prosperity and peace, we are reminded to cultivate harmonious relationships and to wish well for others. The call for unity and abundance encourages us to work cooperatively for collective success, fostering a sense of community and shared purpose. In our daily lives, we can apply these teachings by being mindful of our interactions and striving to create an environment where everyone thrives.

Hindi

यह सूक्त हमें हमारे प्रयासों में दिव्य समर्थन को आह्वान करने के महत्व की शिक्षा देता है। समृद्धि और शांति के लिए आशीर्वाद मांगने के द्वारा, हमें सामंजस्यपूर्ण संबंधों को विकसित करने और दूसरों के लिए शुभकामनाएँ देने की याद दिलाई जाती है। एकता और प्रचुरता की पुकार हमें सामूहिक सफलता के लिए सहयोगात्मक रूप से काम करने के लिए प्रेरित करती है, जो समुदाय और साझा उद्देश्य की भावना को बढ़ावा देती है। अपने दैनिक जीवन में, हम इन शिक्षाओं को अपने इंटरएक्शंस के प्रति सचेत रहकर और ऐसा वातावरण बनाने की कोशिश करके लागू कर सकते हैं जहाँ हर कोई फलता-फूलता है।

Life Application

English

The teachings from this sukta can guide personal development by emphasizing the importance of strength and resilience. By identifying the divine qualities we seek, we can set intentions to cultivate these attributes within ourselves. The focus on community and collective prosperity reminds us that our growth is interconnected with others, urging us to support and uplift those around us. Additionally, the prayers for peace and harmony encourage us to foster a peaceful mindset, both within and in our interactions with the world.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाएँ व्यक्तिगत विकास में मार्गदर्शन कर सकती हैं, जो शक्ति और लचीलापन के महत्व पर जोर देती हैं। हम जिन दिव्य गुणों की तलाश करते हैं, उन्हें पहचानकर, हम अपने भीतर इन गुणों को विकसित करने के लिए इरादे निर्धारित कर सकते हैं। समुदाय और सामूहिक समृद्धि पर ध्यान केंद्रित करने से हमें यह याद दिलाया जाता है कि हमारी वृद्धि दूसरों के साथ आपस में जुड़ी हुई है, हमें अपने आस-पास के लोगों का समर्थन और उत्साह बढ़ाने के लिए प्रेरित करती है। इसके अतिरिक्त, शांति और सामंजस्य के लिए की गई प्रार्थनाएँ हमें एक शांत मानसिकता को बढ़ावा देने के लिए प्रेरित करती हैं, जो हमारे भीतर और दुनिया के साथ हमारे इंटरएक्शंस में भी हो।

Spiritual Insight

English

This sukta offers profound spiritual insight by emphasizing the interconnectedness of all beings and the need for divine guidance. The prayers for prosperity and peace highlight the significance of spiritual abundance over material wealth. Indra symbolizes the divine force that enables us to overcome obstacles and achieve our highest potential. By aligning ourselves with these divine energies, we can foster a deeper connection with the universe and understand our purpose within it. This alignment encourages us to live with intention and to act in ways that promote harmony and collective well-being.

Hindi

यह सूक्त सभी प्राणियों के आपसी संबंध और दिव्य मार्गदर्शन की आवश्यकता पर जोर देकर गहन आध्यात्मिक अंतर्दृष्टि प्रदान करता है। समृद्धि और शांति के लिए की गई प्रार्थनाएँ भौतिक धन की तुलना में आध्यात्मिक प्रचुरता के महत्व को उजागर करती हैं। इन्द्र उस दिव्य शक्ति का प्रतीक हैं जो हमें बाधाओं पर काबू पाने और अपनी उच्चतम क्षमता तक पहुँचने में सक्षम बनाती है। जब हम इन दिव्य ऊर्जा के साथ संरेखित होते हैं, तो हम ब्रह्मांड के साथ गहरा संबंध विकसित कर सकते हैं और इसमें अपने उद्देश्य को समझ सकते हैं। यह संरेखण हमें इरादे के साथ जीने और सामंजस्य और सामूहिक भलाई को बढ़ावा देने वाले तरीकों से कार्य करने के लिए प्रेरित करता है।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the teachings of this sukta resonate strongly with the need for community and support networks. The emphasis on divine blessings for prosperity and harmony can inspire modern individuals to seek balance in their personal and professional lives. As we strive for success, remembering the importance of supporting one another fosters a culture of collaboration and peace. Additionally, the sukta encourages a mindful approach to life, where spiritual practices contribute to overall well-being and resilience in the face of challenges.

Hindi

आज की तेज-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ समुदाय और समर्थन नेटवर्क की आवश्यकता के साथ गहराई से प्रतिध्वनित होती हैं। समृद्धि और सामंजस्य के लिए दिव्य आशीर्वाद पर जोर देने से आधुनिक व्यक्तियों को उनके व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में संतुलन खोजने के लिए प्रेरित किया जा सकता है। जब हम सफलता के लिए प्रयासरत होते हैं, तो एक-दूसरे का समर्थन करने के महत्व को याद रखना सहयोग और शांति की संस्कृति को बढ़ावा देता है। इसके अतिरिक्त, सूक्त जीवन के प्रति एक सचेत दृष्टिकोण को प्रोत्साहित करता है, जहाँ आध्यात्मिक प्रथाएँ समग्र भलाई और चुनौतियों के सामने लचीलापन में योगदान करती हैं।

Key Takeaways

English

  • Invoke divine support for prosperity and peace.
  • Foster harmonious relationships and community spirit.
  • Seek strength and resilience in personal growth.
  • Recognize the interconnectedness of all beings.
  • Align with divine energies for a fulfilling life.

Hindi

  • समृद्धि और शांति के लिए दिव्य समर्थन का आह्वान करें।
  • सामंजस्यपूर्ण संबंधों और सामुदायिक भावना को बढ़ावा दें।
  • व्यक्तिगत विकास में शक्ति और लचीलापन की खोज करें।
  • सभी प्राणियों के आपसी संबंध को पहचानें।
  • पूर्ण जीवन के लिए दिव्य ऊर्जा के साथ संरेखित करें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.