Rig Veda Book 8 (Mandala 8)Rigveda

Rigveda Mandala 8 Verse Sukta 77

Sanskrit Verse

११ कुरुसुति: काण्व:। इन्द्र: ।गायत्री, १० -११ प्रगाथ:= ( बृहती, सतोबृहती) ।

ज॒ज्ञा॒नो नु श॒तक्र॑तु॒र्वि पृ॑च्छ॒दिति॑ मा॒तर॑म् । क उ॒ग्राः के ह॑ शृण्विरे ॥१॥

आदीं॑ शव॒स्य॑ब्रवीदौर्णवा॒भम॑ही॒शुव॑म् । ते पु॑त्र सन्तु नि॒ष्टुर॑: ॥२॥

समित्तान्वृ॑त्र॒हाखि॑द॒त्खे अ॒राँ इ॑व॒ खेद॑या । प्रवृ॑द्धो दस्यु॒हाभ॑वत् ॥३॥

एक॑या प्रति॒धापि॑बत्सा॒कं सरां॑सि त्रिं॒शत॑म् । इन्द्र॒: सोम॑स्य काणु॒का ॥४॥

अ॒भि ग॑न्ध॒र्वम॑तृणदबु॒ध्नेषु॒ रज॒स्स्वा । इन्द्रो॑ ब्र॒ह्मभ्य॒ इद्वृ॒धे ॥५॥

निरा॑विध्यद्गि॒रिभ्य॒ आ धा॒रय॑त्प॒क्वमो॑द॒नम् । इन्द्रो॑ बु॒न्दं स्वा॑ततम् ॥६॥

श॒तब्र॑ध्न॒ इषु॒स्तव॑ स॒हस्र॑पर्ण॒ एक॒ इत् । यमि॑न्द्र चकृ॒षे युज॑म् ॥७॥

तेन॑ स्तो॒तृभ्य॒ आ भ॑र॒ नृभ्यो॒ नारि॑भ्यो॒ अत्त॑वे । स॒द्यो जा॒त ऋ॑भुष्ठिर ॥८॥

ए॒ता च्यौ॒त्नानि॑ ते कृ॒ता वर्षि॑ष्ठानि॒ परी॑णसा । हृ॒दा वी॒ड्व॑धारयः ॥९॥

विश्वेत्ता विष्णु॒राभ॑रदुरुक्र॒मस्त्वेषि॑तः । श॒तं म॑हि॒षान्क्षी॑रपा॒कमो॑द॒नं व॑रा॒हमिन्द्र॑ एमु॒षम् ॥१०॥

तु॒वि॒क्षं ते॒ सुकृ॑तं सू॒मयं॒ धनु॑: सा॒धुर्बु॒न्दो हि॑र॒ण्यय॑: । उ॒भा ते॑ बा॒हू रण्या॒ सुसं॑स्कृत ऋदू॒पे चि॑दृदू॒वृधा॑ ॥११॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

Indeed, he who has a hundred powers, Indra, is asked about. Who are the mighty ones that we hear?

Hindi / हिंदी

वास्तव में, जिसके पास सौ शक्तियाँ हैं, इंद्र, के बारे में पूछा जाता है। वे शक्तिशाली कौन हैं जिन्हें हम सुनते हैं?

Mantra 2

English

He spoke the beginning of the high knowledge, O revered one. Let them be sons of the firmament.

Hindi / हिंदी

उसने उच्च ज्ञान की शुरुआत कही, हे पूजनीय। वे आकाश के पुत्र हों।

Mantra 3

English

The one who destroys the Vritra, like the one who has been cast down from the sky, he who causes fear.

Hindi / हिंदी

जो वृत को नष्ट करता है, जैसे आकाश से गिरा हुआ, वही भय उत्पन्न करता है।

Mantra 4

English

By one act, he had set in place a hundred, Indra, the spindle of Soma.

Hindi / हिंदी

एक क्रिया द्वारा, उसने सौ स्थापित कर दिए, इंद्र, सोम का स्पिंडल।

Mantra 5

English

Indra, the one who takes away the essence, in the company of the gods. He has made the Brahman grow.

Hindi / हिंदी

इंद्र, जो सार ले जाता है, देवताओं के साथ। उसने ब्रह्म को बढ़ाया है।

Mantra 6

English

He did not adhere to the singers; he maintained the ripened state of bliss. Indra, you are the highest.

Hindi / हिंदी

उसने गायक से चिपका नहीं; उसने आनंद की परिपक्वता को बनाए रखा। इंद्र, तुम सर्वोच्च हो।

Mantra 7

English

You are the hundredfold, the arrows of your intention, O Indra, the one who performs the work.

Hindi / हिंदी

तुम सौगुणित हो, तुम्हारे इरादों के तीर, हे इंद्र, जो कार्य करते हैं।

Mantra 8

English

Therefore, O worshipped ones, carry forth the offerings to the men and ladies, so that they may prosper.

Hindi / हिंदी

इसलिए, हे पूजा किए गए, प्रसादों को पुरुषों और महिलाओं के लिए ले चलो, ताकि वे समृद्ध हों।

Mantra 9

English

These are the offerings made to you, the most excellent, with a heart full of good wishes.

Hindi / हिंदी

ये आपके लिए किए गए प्रसाद हैं, सबसे उत्कृष्ट, अच्छे इच्छाओं से भरे दिल के साथ।

Mantra 10

English

He who knows all, Vishnu, the one who strides through the universe, may he grant us a hundredfold joy.

Hindi / हिंदी

जो सब जानता है, विष्णु, जो ब्रह्मांड में चलता है, वह हमें सौगुणित आनंद प्रदान करे।

Mantra 11

English

O kind one, your good deeds are abundant. May you be the source of strength in battle.

Hindi / हिंदी

हे दयालु, आपके अच्छे कर्म प्रचुर हैं। आप युद्ध में शक्ति का स्रोत बनें।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This Sukta from the Rigveda is a hymn that invokes the divine powers, particularly focusing on Indra, the king of gods and the deity associated with strength, storms, and rain. Each mantra emphasizes the qualities of Indra, highlighting his might and the blessings he bestows upon his devotees. The hymn also reflects the interconnectedness of divine forces and humanity, with a call for prosperity and strength through worship and offerings. There is a recurrent theme of seeking guidance and support from the divine, showcasing the reverence for Indra as a protector and provider. The verses blend poetic beauty with philosophical depth, inviting the listener to contemplate the nature of divinity and its role in human affairs.

Hindi

यह ऋग्वेद का सूक्त एक स्तोत्र है जो दिव्य शक्तियों, विशेष रूप से इंद्र, देवताओं के राजा और शक्ति, तूफानों और वर्षा से जुड़े देवता को समर्पित है। प्रत्येक मंत्र इंद्र की विशेषताओं पर जोर देता है, उनकी शक्ति और अपने भक्तों पर दी जाने वाली आशीर्वादों को उजागर करता है। यह स्तोत्र भी दिव्य शक्तियों और मानवता के बीच आपसी संबंध को दर्शाता है, पूजा और अर्पण के माध्यम से समृद्धि और शक्ति की मांग करता है। मंत्रों में इंद्र को एक संरक्षक और प्रदाता के रूप में सम्मानित किया गया है। ये छंद काव्य सौंदर्य और दार्शनिक गहराई को मिलाते हैं, श्रोता को divinity की प्रकृति और मानव मामलों में इसकी भूमिका पर विचार करने के लिए आमंत्रित करते हैं।

Practical Wisdom

English

This Sukta serves as a reminder of the importance of divine support in our lives. It encourages individuals to engage in acts of devotion and to seek the blessings of higher powers. Practicing gratitude and recognizing the influence of the divine can lead to personal strength and resilience. By understanding the significance of community worship and collective efforts, one can foster a sense of unity and purpose, which is essential for personal and communal growth.

Hindi

यह सूक्त हमारे जीवन में दिव्य समर्थन के महत्व की याद दिलाता है। यह व्यक्तियों को भक्ति के कार्यों में संलग्न होने और उच्च शक्तियों का आशीर्वाद मांगने के लिए प्रेरित करता है। आभार का अभ्यास और दिव्य के प्रभाव को पहचानने से व्यक्तिगत शक्ति और लचीलापन प्राप्त हो सकता है। सामुदायिक पूजा और सामूहिक प्रयासों के महत्व को समझकर, कोई एकता और उद्देश्य की भावना को बढ़ावा दे सकता है, जो व्यक्तिगत और सामुदायिक विकास के लिए आवश्यक है।

Life Application

English

In daily life, one can draw inspiration from this Sukta by recognizing the need for assistance and guidance from higher powers. It encourages individuals to practice humility, acknowledging that personal strength often comes from collective support. Engaging in community service and acts of kindness can help manifest the blessings described in the Sukta, leading to personal growth and stronger relationships.

Hindi

दैनिक जीवन में, कोई इस सूक्त से प्रेरणा ले सकता है कि उच्च शक्तियों से सहायता और मार्गदर्शन की आवश्यकता होती है। यह व्यक्तियों को विनम्रता का अभ्यास करने के लिए प्रेरित करता है, यह स्वीकार करते हुए कि व्यक्तिगत शक्ति अक्सर सामूहिक समर्थन से आती है। सामुदायिक सेवा और दयालुता के कार्यों में संलग्न होना सूक्त में वर्णित आशीर्वादों को प्रकट करने में मदद कर सकता है, जो व्यक्तिगत विकास और मजबूत संबंधों की ओर ले जाता है।

Spiritual Insight

English

The Sukta offers deep spiritual insights by illustrating the relationship between the divine and human existence. It emphasizes the importance of seeking divine wisdom and strength in times of need. By recognizing the divine’s role in our lives, we can cultivate a deeper spiritual connection and understanding. This fosters a sense of trust and faith in the unseen forces that guide us through life’s challenges.

Hindi

यह सूक्त दिव्य और मानव अस्तित्व के बीच संबंध को चित्रित करके गहरे आध्यात्मिक ज्ञान प्रदान करता है। यह आवश्यकता के समय में दिव्य ज्ञान और शक्ति की खोज के महत्व पर जोर देता है। हमारे जीवन में दिव्य की भूमिका को पहचानकर, हम एक गहरे आध्यात्मिक संबंध और समझ को विकसित कर सकते हैं। यह हमें जीवन की चुनौतियों के माध्यम से मार्गदर्शन करने वाली अदृश्य शक्तियों में विश्वास और भरोसा पैदा करता है।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the messages of this Sukta remain relevant as they speak to the human need for connection, support, and guidance. The principles of worship, gratitude, and community engagement found within the Sukta can be applied to modern life, where individuals often seek solace in collective experiences. By fostering a sense of community and recognizing the importance of shared values, one can navigate through modern challenges with resilience.

Hindi

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त के संदेश प्रासंगिक हैं क्योंकि वे मानवता की संबंध, समर्थन और मार्गदर्शन की आवश्यकता को दर्शाते हैं। सूक्त में पाए जाने वाले पूजा, आभार और सामुदायिक जुड़ाव के सिद्धांतों को आधुनिक जीवन में लागू किया जा सकता है, जहाँ व्यक्ति अक्सर सामूहिक अनुभवों में शांति की खोज करते हैं। सामुदायिक भावना को बढ़ावा देकर और साझा मूल्यों के महत्व को पहचानकर, कोई आधुनिक चुनौतियों को लचीलापन के साथ नेविगेट कर सकता है।

Key Takeaways

English

  • Divine support is crucial in overcoming challenges.
  • Community worship fosters unity and strength.
  • Acts of devotion lead to personal and communal growth.
  • Recognizing divine presence helps in cultivating resilience.
  • Gratitude enhances one’s connection to the divine.

Hindi

  • दिव्य समर्थन चुनौतियों को पार करने में महत्वपूर्ण है।
  • सामुदायिक पूजा एकता और शक्ति को बढ़ावा देती है।
  • भक्ति के कार्य व्यक्तिगत और सामुदायिक विकास की ओर ले जाते हैं।
  • दिव्य उपस्थिति को पहचानना लचीलापन विकसित करने में मदद करता है।
  • आभार दिव्य के साथ संबंध को बढ़ाता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.