Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6053

Shloka (श्लोक)

अनुज्ञातास तु ते सर्वे कृष्णेनामित तेजसा
आसनेषु महार्हेषु निषेदुर दविपदां वराः

⚡ Quick Meaning

This verse depicts a situation where all are granted permission to sit, highlighting respect for their status.

📖 Translations

English Translation

All were given permission by Krishna, filled with immense brilliance, to take their seats among the esteemed individuals, demonstrating acknowledgment and respect for their dignity.

हिंदी अनुवाद

सभी को कृष्ण द्वारा, जो अपार तेजस्विता से भरे थे, सम्मानित व्यक्तियों में अपनी जगह लेने की अनुमति दी गई, जो उनके सम्मान और प्रतिष्ठा की स्वीकृति को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka appears in the Adi Parva, showcasing proper etiquette and respect in social gatherings.

🧘 Meaning

It emphasizes the importance of honoring the status of others, particularly in gracious environments, underpinning the role of leadership in maintaining decorum.

🌟 Application

In contemporary settings, this illustrates the necessity of recognizing and respecting individuals in positions of dignity, fostering harmony in community interactions.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.