Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 16 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यथामधुकरस्तर्षात्काशपुष्पंपिबन्नपि । रसमत्रनविन्देततथानार्वेषुसौहृदम् ।।6.16.15।।
Shloka Translation (IAST)
yathāmadhu karastaṣṭhāt kāśapuṣpaṁ pibannapi | rasamatra navindetathānārveṣusauhṛdam || 6.16.15 ||
Shloka Meaning in English
“Just as honeybees do not stay at the flower after satisfaction with the nectar, in the same way is the friendship with unworthy ones.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जैसे मधुमक्खियाँ अमृत से संतुष्ट होने के बाद फूल पर नहीं रुकतीं, उसी प्रकार अयोग्य लोगों के साथ मित्रता होती है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Choose your friends wisely; true friendship should be with those who uplift and inspire you, not those who drain your energy.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपने दोस्तों का चयन समझदारी से करें; सच्ची मित्रता उन लोगों के साथ होनी चाहिए जो आपको प्रेरित और ऊर्जावान बनाते हैं, न कि जो आपकी ऊर्जा को समाप्त करते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, surround yourself with positive influences and let go of toxic relationships that hinder your growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, सकारात्मक प्रभावों के साथ रहें और उन विषैले रिश्तों को छोड़ दें जो आपकी प्रगति में बाधा डालते हैं।
