Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 7247

Shloka (श्लोक)

केतुमान वसु दानश च वैदेहॊ ऽथ कृतक्षणः
सुधर्मा चानिरुद्धश च शरुतायुश च महाबलः

⚡ Quick Meaning

This shloka lists more prominent figures in the epic.

📖 Translations

English Translation

Among those mentioned are Ketuman, Vasu, and others, revealing the vast arena of warriors characterized by their strength and alliances. Each has their unique significance in the Mahabharata, contributing to the narrative’s richness and complexity.

हिंदी अनुवाद

यहां केतुमान, वसु, और अन्य व्यक्तियों का उल्लेख है, जो शक्तिशाली योद्धाओं के विशाल क्षेत्र को उजागर करते हैं। प्रत्येक की महाभारत में अपनी विशिष्टता है, जिससे कथा की समृद्धि और जटिलता को बढ़ाया जाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka serves to strategically present numerous strong allies and their contributions to the overarching narrative.

🧘 Meaning

It points to the myriad forms of strength and how different characters support the battle efforts, symbolizing the importance of teamwork in conflict.

🌟 Application

This verse encourages recognizing individual strengths within a collective, which is crucial for effective collaboration in any team or organization.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.