Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 11 Shloka 77

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पुष्पितान्पुष्पिताग्राभिर्लताभिरनुवेष्टितान्। ददर्श रामश्शतशस्तत्र कान्तारपादपान्।।3.11.76।। हस्तिहस्तैर्विमृदितान्वानरैरुपशोभितान्। मत्तैश्शकुनिसङ्घैश्च शतशश्च प्रणादितान्।।3.11.77।।
Shloka Translation (IAST)
puṣpitānpuṣpitāgrābhirlatābhiranuveṣṭitān | dadarśa rāmaśśataśastatra kāntārapādapān || 3.11.76 || hastihastairvimṛditānvānarairupaśobhitān | mattaiśśakunisaṅghaiśca śataśaśca praṇāditān || 3.11.77 ||
Shloka Meaning in English
Rama saw hundreds of trees crushed by the trunks of elephants and by monkeys. He saw some trees echoing with notes of hundreds of intoxicated birds. He saw tree tops coiled with creepers in full bloom.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने सैकड़ों पेड़ देखे जो हाथियों के trunks और बंदरों द्वारा कुचले गए थे। उन्होंने कुछ पेड़ों को देखा जो सैकड़ों मदहोश पक्षियों की आवाज़ों से गूंज रहे थे। उन्होंने फूलों से लदे लताओं से लिपटे पेड़ों के शीर्ष देखे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Nature’s beauty is often intertwined with its struggles. Just as trees endure the weight of elephants and the play of monkeys, we too must learn to withstand challenges while still appreciating the beauty around us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रकृति की सुंदरता अक्सर उसके संघर्षों के साथ जुड़ी होती है। जैसे पेड़ हाथियों के वजन और बंदरों के खेल को सहन करते हैं, हमें भी चुनौतियों का सामना करना सीखना चाहिए जबकि हम अपने चारों ओर की सुंदरता की सराहना करते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often overlook the beauty in our surroundings due to our struggles. By taking a moment to appreciate nature, we can find strength and inspiration to face our challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, हम अक्सर अपनी संघर्षों के कारण अपने चारों ओर की सुंदरता को नजरअंदाज कर देते हैं। प्रकृति की सराहना करने के लिए एक पल निकालकर, हम अपनी चुनौतियों का सामना करने के लिए शक्ति और प्रेरणा पा सकते हैं.
