Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 17 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सा तु शूर्पणखा नाम दशग्रीवस्य राक्षसः। भगिनी राममासाद्य ददर्श त्रिदशोपमम्।।3.17.6।।
Shloka Translation (IAST)
sā tu śūrpaṇakhā nāma daśagrīvasya rākṣasaḥ | bhaginī rāmamāsādya dadarśa tridaśopamam || 3.17.6 ||
Shloka Meaning in English
Surpanakha, sister of the tenheaded demon (Ravana) approached Rama shining like a god.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वह शूर्पणखा नाम की राक्षसी, जो दशग्रीव (रावण) की बहन है, राम के पास आई और वह देवता के समान चमक रही थी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty and allure can sometimes mask deeper intentions; always look beyond the surface.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता और आकर्षण कभी-कभी गहरे इरादों को छिपा सकते हैं; हमेशा सतह के परे देखें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to assess people’s intentions rather than just their appearance, especially in relationships and partnerships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, लोगों की नीयत का आकलन करना महत्वपूर्ण है, न कि केवल उनकी उपस्थिति का, विशेषकर रिश्तों और साझेदारियों में।
