Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 19 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बलविक्रमसम्पन्ना कामगा कामरूपिणी। इमामवस्थां नीता त्वं केनान्तकसमागता।।3.19.5।।
Shloka Translation (IAST)
balavikramasampannā kāmagā kāmarūpiṇī | imāmavasthāṃ nītā tvaṃ kenāntakasamāgatā || 3.19.5 ||
Shloka Meaning in English
You have sufficient strength and courage. You are capable of moving as you like and taking any form at your will. By whom have you been brought to this state and drawn close to death?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
आपके पास पर्याप्त शक्ति और साहस है। आप अपनी इच्छानुसार चलने और किसी भी रूप में आने में सक्षम हैं। आपको किसने इस अवस्था में लाया और मृत्यु के निकट लाया?
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and courage empower us to shape our destiny. It is essential to recognize the forces that influence our journey.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और साहस हमें अपनी किस्मत को आकार देने में सक्षम बनाते हैं। यह पहचानना आवश्यक है कि कौन सी शक्तियाँ हमारे सफर को प्रभावित करती हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, harnessing our inner strength and adaptability can help us navigate challenges effectively. Recognizing external influences can guide our decisions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपनी आंतरिक शक्ति और अनुकूलनशीलता का उपयोग करके हम चुनौतियों का प्रभावी ढंग से सामना कर सकते हैं। बाहरी प्रभावों को पहचानना हमारे निर्णयों को मार्गदर्शित कर सकता है।
