Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – कृतवर्मा ततॊ राजन सर्वतस तान महारथान

Shloka (श्लोक)

कृतवर्मा ततॊ राजन सर्वतस तान महारथान
एकैकं पञ्चभिर विद्ध्वा भीमं विव्याध सप्तभिः
धनुर धवजं च संयत्तॊ रथाद भूमाव अपातयत

⚡ Quick Meaning

Kritavarma, confronting the kings, pierced each of the great warriors with five arrows and then struck Bhima with seven, causing his chariot to crash to the ground.

Translations

English Translation

Kritavarma targeted the formidable warriors present, shooting five arrows at each. His focus was particularly on Bhima, for he launched seven arrows that brought down Bhima’s chariot, marking a significant shift in the battle’s momentum.

हिंदी अनुवाद

कृतवर्मा ने महारथियों पर ध्यान केंद्रित करते हुए प्रत्येक को पाँच बाणों से भेदा। भीम पर उसने विशेष ध्यान दिया और सात बाणों से प्रहार करके उसके रथ को धरती पर गिरा दिया, युद्ध के प्रवाह में महत्वपूर्ण बदलाव लाते हुए।

Commentary

Context

This moment in the Drona Parva captures the ferocity of combat and skill of the warrior Kritavarma during the great Kurukshetra War.

Meaning

The shloka illustrates the strategic targeting of opponents in warfare, particularly focusing on renowned figures like Bhima who had a significant impact on the battlefield.

Application

It teaches the importance of focusing on key adversaries to turn the tide of challenges, reflecting on the need for strategic planning in any competitive scenario.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.