Mahabharata Udyoga Parva – हत्वा तु तद गजानीकं भीमसेनॊ महाबलः

Shloka (श्लोक)
हत्वा तु तद गजानीकं भीमसेनॊ महाबलः
पुनः सवरथम आस्थाय पृष्ठतॊ ऽरजुनम अन्वगात
⚡ Quick Meaning
Bhima, the mighty warrior, defeated the elephant army and continued to follow Arjuna.
Translations
English Translation
After slaying the elephant army, Bhimasena, who was very powerful, again established himself in his own position and followed Arjuna from behind, showcasing his unwavering support for his brother on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
गजों की सेना को मारने के बाद, भीमसेन, जो कि महाबल था, फिर से अपने स्थान पर आ गया और अर्जुन का पीछा करने लगा, यह दिखाते हुए कि वह युद्ध में अपने भाई का अपार सहयोग प्रदान कर रहा है।
Commentary
Context
This shloka describes a crucial moment in the Kurukshetra war, highlighting Bhima’s strength and commitment to Arjuna during battle.
Meaning
This indicates Bhima’s valor and his role in the battle, reinforcing the bond between the Pandava brothers amidst the chaos of war.
Application
It illustrates the importance of brotherhood and support in achieving victory, emphasizing that unity strengthens resolve in challenging times.
