Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 36 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ओष्ठौ परिलिहञ्चुष्कौ नेत्रैरनिमिषैरिव। मृतभूत इवार्तस्तु रावणं समुदैक्षत।।3.36.23।।
Shloka Translation (IAST)
oṣṭhau parilihañcuṣkau netrairanimiṣairiva | mṛtabhūta ivārtaḥ tu rāvaṇaṃ samudaiṣata || 3.36.23 ||
Shloka Meaning in English
Licking his dried up lips, as though his eyes stopped winking like those of the dead, Maricha stared at Ravana, distressed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सूखे हुए ओठों को चाटते हुए, जैसे उसकी आँखें मृतकों की तरह झपकना बंद कर चुकी थीं, मारीच ने रावण को, दुखी होकर, घूरा।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of distress, our expressions can reveal our inner turmoil. It’s essential to acknowledge our feelings and seek help when needed.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कष्ट के क्षणों में, हमारे भावनाएँ हमारी आंतरिक हलचल को प्रकट कर सकती हैं। अपने भावनाओं को स्वीकार करना और आवश्यकता पड़ने पर मदद मांगना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s crucial to take a moment to reflect on our emotional state. Just like Maricha, we should not hesitate to express our struggles and seek support.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपने भावनात्मक स्थिति पर विचार करने के लिए एक पल लेना महत्वपूर्ण है। मारीच की तरह, हमें अपनी कठिनाइयों को व्यक्त करने और सहायता मांगने में संकोच नहीं करना चाहिए।
