Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 38 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तन्मया वार्यमाणस्त्वं यदि रामेण विग्रहम्। करिष्यस्यापदं घोरां क्षिप्रं प्राप्स्यसि रावण।।3.38.23।।
Shloka Translation (IAST)
tanmayā vāryamāṇastvaṃ yadi rāmeṇa vigraham | kariṣyasyāpadaṃ ghorāṃ kṣipraṃ prāpsyasi rāvana || 3.38.23 ||
Shloka Meaning in English
If you pick up conflict with Rama even while being warned by me you will soon face a dreadful calamity.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यदि तुम राम के साथ संघर्ष करने का प्रयास करोगे, जबकि मैं तुम्हें चेतावनी दे रहा हूँ, तो तुम जल्दी ही एक भयानक विपत्ति का सामना करोगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Ignoring wise counsel can lead to dire consequences. Always consider the advice of those who care for your well-being.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
समझदारी भरी सलाह को नजरअंदाज करना भयानक परिणामों का कारण बन सकता है। हमेशा उन लोगों की सलाह पर विचार करें जो आपकी भलाई की परवाह करते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, conflicts can arise easily. It’s essential to heed warnings and advice from trusted sources to avoid unnecessary troubles.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, संघर्ष आसानी से उत्पन्न हो सकते हैं। अनावश्यक समस्याओं से बचने के लिए भरोसेमंद स्रोतों से चेतावनियों और सलाह को सुनना आवश्यक है।
