Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 4 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तव प्रसादान्मुक्तोऽहमिहशापात्सुदारुणात्। भुवनं स्वं गमिष्यामि स्वस्ति वोऽस्तु परन्तप।।3.4.19।।

Shloka Translation (IAST)

tava prasādān mukto’ham ihaśāpātsudāruṇāt | bhuvanaṃ svaṃ gamiṣyāmi svasti vo’astu parantapa || 3.4.19 ||

Shloka Meaning in English

O scorcher of enemies by your grace I am rid of the curse. Delivered from my dreadful form, I will now go to my world. May both of you fare well.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हे शत्रुओं के संहारक, आपकी कृपा से मैं इस भयानक श्राप से मुक्त हो गया हूँ। अपने भयानक रूप से मुक्त होकर, मैं अब अपने लोक में जाऊँगा। आप दोनों का कल्याण हो।

Life Lessons

Life Lessons in English

With grace and support, one can overcome even the most dreadful challenges. Acknowledging the help of others is essential for personal growth.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

कृपा और समर्थन से, कोई भी भयानक चुनौतियों को पार कर सकता है। दूसरों की मदद को स्वीकार करना व्यक्तिगत विकास के लिए आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, recognizing and appreciating the support we receive from others can empower us to face our fears and challenges. Building a strong support system is crucial for personal and professional success.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम जो समर्थन प्राप्त करते हैं उसे पहचानना और सराहना हमें अपने डर और चुनौतियों का सामना करने में सक्षम बनाता है। एक मजबूत समर्थन प्रणाली बनाना व्यक्तिगत और पेशेवर सफलता के लिए महत्वपूर्ण है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.