Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 43 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तेन काञ्चनवर्णेन मणिप्रवरशृङ्गिणा। तरुणादित्यवर्णेन नक्षत्रपथवर्चसा।।3.43.21।। बभूव राघवस्यापि मनो विस्मयमागतम्।
Shloka Translation (IAST)
tena kāñcanavarṇena maṇipravaraśṛṅgiṇā | taruṇādityavarṇena nakṣatrapathavarcasā || 3.43.21 || babhūva rāghavasya api mano vismayam āgatam |
Shloka Meaning in English
By his golden colour resembling the rising Sun, by his horns with excellent gems shining like the milkyway, even Rama’s mind was wonderstruck.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसके सुनहरे रंग के कारण, जो उगते सूरज के समान था, और उसके horns जो उत्कृष्ट रत्नों से जगमगा रहे थे, यहां तक कि राम का मन भी आश्चर्यचकित हो गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty and brilliance can evoke wonder and admiration in even the strongest of hearts.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता और चमक सबसे मजबूत दिलों में भी आश्चर्य और प्रशंसा को जन्म दे सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should appreciate the beauty around us and recognize how it can inspire us and uplift our spirits.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपने चारों ओर की सुंदरता की सराहना करनी चाहिए और पहचानना चाहिए कि यह हमें प्रेरित कर सकती है और हमारे मनोबल को ऊंचा कर सकती है।
