Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 43 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

एवं सीतावचः श्रुत्वा तं दृष्ट्वा मृगमद्भुतम्।।3.43.22।। लोभितस्तेन रूपेण सीतया च प्रचोदितः। उवाच राघवो हृष्टो भ्रातरं लक्ष्मणं वचः।।3.43.23।।

Shloka Translation (IAST)

evaṃ sītāvacah śrutvā taṃ dṛṣṭvā mṛgamadbhutam || 3.43.22 || lobhitastena rūpeṇa sītayā ca pracoditaḥ | uvāca rāghavo hṛṣṭo bhrātaraṃ lakṣmaṇaṃ vacaḥ || 3.43.23 ||

Shloka Meaning in English

On hearing Sita’s words and seeing the wonderful deer, Rama was tempted by its appearance.Prompted by Sita,he joyfully said this to Lakshmana:

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

सीता के शब्द सुनकर और अद्भुत मृग को देखकर, राम उसकी सुंदरता से लुभाए गए। सीता द्वारा प्रेरित होकर, उन्होंने खुशी से लक्ष्मण से यह कहा।

Life Lessons

Life Lessons in English

Desires can often distract us from our path, as seen in Rama’s temptation by the deer. It reminds us to stay focused on our goals and not be swayed by fleeting attractions.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

इच्छाएँ अक्सर हमें हमारे मार्ग से भटका सकती हैं, जैसे राम मृग के प्रति ललचाए। यह हमें याद दिलाता है कि हमें अपने लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित रखना चाहिए और क्षणिक आकर्षणों से प्रभावित नहीं होना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, distractions are everywhere, from social media to consumerism. It’s essential to recognize these distractions and maintain our focus on what truly matters in our lives.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, ध्यान भटकाने वाले तत्व हर जगह हैं, जैसे सोशल मीडिया और उपभोक्तावाद। इन ध्यान भटकाने वाले तत्वों को पहचानना और अपने जीवन में वास्तव में महत्वपूर्ण चीजों पर ध्यान केंद्रित रखना आवश्यक है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.