Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 43 Shloka 34

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

एतस्य मृगरत्नस्य परार्ध्ये काञ्चनत्वचि। उपवेक्ष्यति वैदेही मया सह सुमध्यमा।।3.43.34।।

Shloka Translation (IAST)

etasya mṛgaratnasya parārthye kāñcanatvaci | upavekṣyati vaidehī mayā saha sumadhyamā || 3.43.34 ||

Shloka Meaning in English

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

इस मृगरत्न के परार्थ में, कांचनत्व पर, वैदेही मुझसे साथ, सुमध्यमा (सुंदर) होकर उपेक्षा करती है।

Life Lessons

Life Lessons in English

True beauty lies in the essence of character rather than mere appearance. One should value inner qualities over external attributes.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सच्ची सुंदरता चरित्र की आत्मा में होती है, केवल बाहरी रूप में नहीं। हमें बाहरी गुणों की बजाय आंतरिक गुणों को महत्व देना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, where appearances often overshadow true qualities, it is essential to focus on character and integrity in our relationships and interactions.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज के युग में, जहाँ बाहरी रूप अक्सर असली गुणों पर हावी हो जाता है, हमें अपने रिश्तों और इंटरैक्शंस में चरित्र और ईमानदारी पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.