Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 43 Shloka 50

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रदक्षिणेनातिबलेन पक्षिणा जटायुषा बुद्धिमता च लक्ष्मण। भवाप्रमत्तः परिगृह्य मैथिलीं प्रतिक्षणं सर्वत एव शङ्कितः।।3.43.50।।
Shloka Translation (IAST)
pradakṣiṇenātibalena pakṣiṇā jaṭāyuṣā buddhimatā ca lakṣmaṇa | bhavāpramattaḥ parigṛhya maithilīṃ pratikṣaṇaṃ sarvata eva śaṅkitaḥ || 3.43.50 ||
Shloka Meaning in English
O Lakshmana, be vigilant in guarding Sita, suspecting danger every moment from all directions. Take the help of Jatayu, the mighty and wise bird who will be on his rounds. इत्याषे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे त्रिचत्वारिंशस्सर्गः।। Thus ends the fortythird sarga in Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे लक्ष्मण, सीता की रक्षा में सतर्क रहो, हर क्षण हर दिशा से खतरे का संदेह करो। जटायु, जो शक्तिशाली और बुद्धिमान पक्षी है, उसकी मदद लो जो अपनी परिक्रमा पर होगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Stay vigilant and cautious in the face of potential dangers, as awareness can help prevent unforeseen challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संभावित खतरों के सामने सतर्क और सावधान रहो, क्योंकि जागरूकता अप्रत्याशित चुनौतियों को रोकने में मदद कर सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being alert and prepared for unexpected situations can significantly enhance our safety and decision-making.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अप्रत्याशित परिस्थितियों के लिए सतर्क और तैयार रहना हमारी सुरक्षा और निर्णय लेने की क्षमता को काफी बढ़ा सकता है।
