Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 46 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इह शाखामृगास्सिंहा द्वीपिव्याघ्रमृगास्तथा। ऋक्षास्तरक्षवः कङ्काः कथं तेभ्यो न बिभ्यसि।।3.46.29।।
Shloka Translation (IAST)
iha śākhāmṛgāssiṁhā dvīpivyāghramṛgāstathā | ṛkṣāstarakṣavaḥ kaṅkāḥ kathaṁ tebhyo na bibhyasi || 3.46.29 ||
Shloka Meaning in English
There are monkeys, lions, panthers, tigers, hyenas, bears, kanka birds and other wild animals here. How is it that you are not afraid of them?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यहाँ बंदर, सिंह, तेंदुए, बाघ, गीदड़, भालू, कंकाबर्ड और अन्य जंगली जानवर हैं। फिर तुम इनसे डरते क्यों नहीं?
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage is not the absence of fear, but the ability to face it despite the dangers around us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
साहस डर के अभाव में नहीं, बल्कि हमारे चारों ओर के खतरों का सामना करने की क्षमता में है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face challenges that seem daunting. Embracing courage allows us to confront these challenges head-on and grow.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो डरावनी लगती हैं। साहस को अपनाने से हम इन चुनौतियों का सामना कर सकते हैं और आगे बढ़ सकते हैं।
