Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 46 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नेह गच्छन्ति गन्धर्वा न देवा न च किन्नराः। राक्षसानामयं वासः कथं नु त्वमिहागता।।3.46.28।।
Shloka Translation (IAST)
neha gacchanti gandharvā na devā na ca kinnarāḥ | rākṣasānām ayaṃ vāsaḥ kathaṃ nu tvam ihāgatā || 3.46.28 ||
Shloka Meaning in English
Neither gandharvas, nor kinnaras, nor gods move here. This is only a dwelling place for the demons. How did you come here ?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यहाँ न तो गंधर्व आते हैं, न देवता और न ही किन्नर। यह तो केवल राक्षसों का निवास स्थान है। तुम यहाँ कैसे आए?
Life Lessons
Life Lessons in English
One should be cautious about the environments they enter, as not all places are conducive to growth and positivity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्ति को उन स्थानों के प्रति सतर्क रहना चाहिए जिनमें वह प्रवेश करता है, क्योंकि सभी स्थान विकास और सकारात्मकता के लिए अनुकूल नहीं होते।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to choose our surroundings wisely, as they can significantly influence our mindset and well-being.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, हमें अपने चारों ओर के वातावरण को समझदारी से चुनना चाहिए, क्योंकि यह हमारे मानसिकता और कल्याण पर गहरा प्रभाव डाल सकता है।
