Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 49 Shloka 13

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

मां भजस्व चिराय त्वमहं श्लाघ्यः प्रियस्तव।।3.49.12।। नैव चाहं क्वचिद्भद्रे करिष्ये तव विप्रियम्। त्यज्यतां मानुषे भावो मयि भावः प्रणीयताम्।।3.49.13।।

Shloka Translation (IAST)

māṃ bhajasva cirāya tvamahaṃ ślāghyaḥ priyastava || 3.49.12 || naiva cāhaṃ kvacidbhadre kariṣye tava vipriyam | tyajyatāṃ mānuṣe bhāvo mayi bhāvaḥ praṇīyatām || 3.49.13 ||

Shloka Meaning in English

I am your praiseworthy husband. I will not cause any unpleasantness to you at any time. Abandon on your inclination towards, a (mere) mortal. Divert your love to me.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

मैं तुम्हारा प्रशंसनीय पति हूँ। मैं कभी भी तुम्हें किसी प्रकार की अप्रियता नहीं पहुँचाऊँगा। एक (सिर्फ) मानव के प्रति अपने झुकाव को छोड़ दो। अपना प्रेम मुझ पर मोड़ दो।

Life Lessons

Life Lessons in English

True love requires commitment and the assurance of safety. Prioritize relationships that uplift and support you.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सच्चे प्रेम में प्रतिबद्धता और सुरक्षा का आश्वासन आवश्यक है। उन रिश्तों को प्राथमिकता दें जो आपको ऊँचा उठाते हैं और समर्थन करते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, it’s important to cultivate relationships that are nurturing and respectful. Focus on building connections that bring positivity and growth.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, nurturing और सम्मानजनक रिश्तों को विकसित करना महत्वपूर्ण है। ऐसे संबंधों पर ध्यान दें जो सकारात्मकता और विकास लाते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.