Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 49 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तं दृष्ट्वा मृत्युसङ्काशं तीक्ष्णदंष्ट्रं महाभुजम्।।3.49.18।। प्राद्रवन्गिरिसङ्काशं भयार्ता वनदेवताः।
Shloka Translation (IAST)
taṃ dṛṣṭvā mṛtyusaṅkāśaṃ tīkṣṇadaṃṣṭraṃ mahābhujam || 3.49.18 || prādravan girisaṅkāśaṃ bhayārtā vanadevataḥ
Shloka Meaning in English
The sylvan deities fled out of fear on seeing the dreadful appearance of Ravana who had sharp teeth and mighty arms. He looked like a mountain, a veritable god of death.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उन वन देवताओं ने डर के मारे भागना शुरू कर दिया जब उन्होंने रावण को देखा, जो कि भयानक रूप में था, जिसकी तेज़ दांत और विशाल भुजाएँ थीं। वह एक पर्वत की तरह दिखता था, वास्तव में मृत्यु का देवता।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear can often drive us to flee from challenges, but facing our fears can lead to growth and strength.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
डर अक्सर हमें चुनौतियों से भागने के लिए मजबूर कर सकता है, लेकिन अपने डर का सामना करना विकास और शक्ति की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often encounter daunting situations that can evoke fear. Embracing these challenges can help us build resilience and confidence.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे भयावह स्थितियों का सामना करते हैं जो डर पैदा कर सकती हैं। इन चुनौतियों को अपनाने से हमें लचीलापन और आत्मविश्वास बनाने में मदद मिल सकती है।
