Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 51 Shloka 44

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तं दृष्ट्वा पतितं भूमौ क्षतजार्द्रं जटायुषम्।।3.51.44।। अभ्यधावत वैदेही स्वबन्धुमिव दुःखिता।
Shloka Translation (IAST)
taṁ dṛṣṭvā patitaṁ bhūmau kṣatajārdaṁ jaṭāyuṣam || 3.51.44 || abhyadhāvata vaidehī svabandhumiva duḥkhitā
Shloka Meaning in English
Sita, princess of Videha, saw the wounded Jatayu fallen on the ground drenched in blood. Grieving, she ran towards him as if he was her relative.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सीता, विदेह की राजकुमारी, जटायू को देखती हैं जो भूमि पर गिरा हुआ, रक्त से सना हुआ है। दुखी होकर, वह उसकी ओर दौड़ी जैसे वह उसका अपना संबंधी हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Compassion and empathy are vital in times of distress; we should treat others’ suffering as our own.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख के समय में करुणा और सहानुभूति महत्वपूर्ण हैं; हमें दूसरों के दुख को अपने दुख के समान समझना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by being more aware of the struggles of those around us and offering help and support whenever possible.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को इस प्रकार लागू कर सकते हैं कि हम अपने आस-पास के लोगों की कठिनाइयों के प्रति अधिक जागरूक रहें और जब भी संभव हो, मदद और समर्थन प्रदान करें।
