Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 56 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

यदि पश्येत्स रामस्त्वां रोषदीप्तेन चक्षुषा। रक्षस्त्वमद्य निर्धग्धो गच्छेस्सद्यः पराभवम्।।3.56.10।।

Shloka Translation (IAST)

yadi paśyet sa rāmastvāṃ roṣadīptena cakṣuṣā | rakṣastvam adya nirdhagdho gacches sadyah parābhavam || 3.56.10 ||

Shloka Meaning in English

O demon, you will be completely consumed if Rama looks at you with eyes burning in anger.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हे राक्षस, यदि राम तुम्हें क्रोध से जलती हुई आँखों से देखें, तो तुम पूरी तरह से नष्ट हो जाओगे।

Life Lessons

Life Lessons in English

Anger can be a powerful force; it can lead to destruction if not controlled. Always be mindful of your emotions and their potential consequences.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

क्रोध एक शक्तिशाली बल हो सकता है; यदि इसे नियंत्रित नहीं किया गया तो यह विनाश की ओर ले जा सकता है। हमेशा अपनी भावनाओं और उनके संभावित परिणामों के प्रति जागरूक रहें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, managing anger and emotions is crucial for personal and professional relationships. Practicing mindfulness and emotional regulation can prevent conflicts and promote harmony.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, क्रोध और भावनाओं का प्रबंधन व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस और भावनात्मक नियंत्रण का अभ्यास संघर्षों को रोक सकता है और सामंजस्य को बढ़ावा दे सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.