Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 56 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

असुरैर्वा सुरैर्वा त्वं यद्यवध्योऽसि रावण। उत्पाद्य सुमहद्वैरं जीवंस्तस्य न मोक्ष्यसे।।3.56.8।।

Shloka Translation (IAST)

asurairvā surairvā tvaṃ yadyavadhyo’si rāvana | utpādya sumahadvairaṃ jīvaṃstasya na mokṣyase || 3.56.8 ||

Shloka Meaning in English

O Ravana, even if you stand invulnerable to gods and demons, you will not come out alive in the combat with Rama with whom you have earned great enmity.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हे रावण, यदि तुम देवताओं और असुरों के लिए अवध्य हो, तब भी तुम राम के साथ युद्ध में जीवित नहीं रहोगे, जिसके साथ तुमने महान शत्रुता उत्पन्न की है।

Life Lessons

Life Lessons in English

No matter how powerful or invulnerable one may feel, conflicts with strong adversaries can lead to dire consequences. It’s essential to recognize the strength of one’s enemies.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

कोई भी कितना भी शक्तिशाली या अवध्य क्यों न महसूस करे, मजबूत विरोधियों के साथ संघर्ष गंभीर परिणाम ला सकता है। अपने दुश्मनों की ताकत को पहचानना आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, understanding the dynamics of competition and rivalry is crucial. One must be aware of the potential repercussions of their actions against formidable opponents.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, प्रतिस्पर्धा और शत्रुता की गतियों को समझना महत्वपूर्ण है। किसी मजबूत प्रतिद्वंद्वी के खिलाफ अपने कार्यों के संभावित परिणामों से अवगत रहना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.