Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 58 Shloka 1

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स दृष्ट्वा लक्ष्मणं दीनं शून्ये दशरथात्मजः। पर्यपृच्छत धर्मात्मा वैदेहीमागतं विना।।3.58.1।।
Shloka Translation (IAST)
sa dṛṣṭvā lakṣmaṇaṃ dīnaṃ śūnye daśarathātmajaḥ | paryapṛcchata dharmātmā vaidehīmāgataṃ vinā || 3.58.1 ||
Shloka Meaning in English
Rama, son of Dasaratha, the righteous self, saw Lakshmana downcast and dejected. Seeing him without Sita, Rama enquired:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम, दशरथ के पुत्र, धर्मात्मा ने लक्ष्मण को दुखी और निराश देखा। सीता के बिना लक्ष्मण को देखकर, राम ने उनसे पूछा:
Life Lessons
Life Lessons in English
Compassion and concern for others’ feelings are essential qualities of a righteous person. In times of distress, reaching out to others can provide comfort.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों की भावनाओं के प्रति सहानुभूति और चिंता एक धर्मात्मा के आवश्यक गुण हैं। संकट के समय, दूसरों से संपर्क करना आराम दे सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to check on a friend or colleague who seems down can make a significant difference in their day. Empathy fosters stronger relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, किसी मित्र या सहकर्मी का हालचाल लेना जो उदास लगता है, उनके दिन में महत्वपूर्ण बदलाव ला सकता है। सहानुभूति मजबूत रिश्तों को बढ़ावा देती है.
