Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 59 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

जानन्नपि समर्थं मां रक्षसां विनिवारणे। अनेन क्रोधवाक्येन मैथिल्या निस्सृतो भवान्।।3.59.22।।

Shloka Translation (IAST)

jānannapi samarthaṃ māṃ rakṣasāṃ vinivāraṇe | anena krodhavākyena maithilyā nissṛto bhavān || 3.59.22 ||

Shloka Meaning in English

You have come out of the hermitage provoked by Maithili’s angry words, even though you are aware that I am capable of warding off the demons.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

आप जानते हुए भी कि मैं राक्षसों को दूर करने में सक्षम हूँ, मैथिली के क्रोधित शब्दों से प्रेरित होकर आप आश्रम से बाहर आए हैं।

Life Lessons

Life Lessons in English

Even in the face of provocation, one must remember their strengths and not act impulsively. Staying calm can lead to better decisions.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

उत्तेजना के बावजूद, व्यक्ति को अपनी क्षमताओं को याद रखना चाहिए और आवेग में नहीं आना चाहिए। शांति बनाए रखना बेहतर निर्णयों की ओर ले जा सकता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, it’s essential to pause and reflect before reacting to anger or criticism. This approach can help in maintaining relationships and making thoughtful choices.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, गुस्से या आलोचना पर प्रतिक्रिया देने से पहले रुककर विचार करना आवश्यक है। यह दृष्टिकोण रिश्तों को बनाए रखने और विचारशील विकल्प बनाने में मदद कर सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.