Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 64 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
लक्ष्मणस्य वचश्श्रुत्वा दीनस्सन्तापमोहितः।।3.64.5।। रामस्समभिचक्राम स्वयं गोदावरीं नदीम्। स तामुपस्थितो रामः क्व सीतेत्येवमब्रवीत्।।3.64.6।।
Shloka Translation (IAST)
lakṣmaṇasya vacaśśrutvā dīnaḥ santāpamohitaḥ || 3.64.5 || rāmaḥ samabhicakrāma svayaṁ godāvarīṁ nadīm. sa tāmupasthito rāmaḥ kva sīte ty evam abravīt || 3.64.6 ||
Shloka Meaning in English
Overwhelmed with grief on hearing Lakshmana’s words, Rama himself went to river Godavari, and shouted, where are you, Sita?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
लक्ष्मण के शब्द सुनकर राम अत्यंत दुखी और संताप में डूब गए। फिर उन्होंने स्वयं गोदावरी नदी की ओर प्रस्थान किया और shouted, ‘सीता, तुम कहाँ हो?’
Life Lessons
Life Lessons in English
Grief can lead us to seek out what we have lost, reminding us of the importance of our loved ones.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख हमें उस चीज़ की खोज में लगा देता है जिसे हमने खो दिया है, यह हमें अपने प्रियजनों के महत्व की याद दिलाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In times of sorrow, reaching out for support from friends and family can help us cope with our feelings.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
दुख के समय में, दोस्तों और परिवार से समर्थन मांगना हमें अपनी भावनाओं से निपटने में मदद कर सकता है।
