Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 64 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
लक्ष्मणस्य वचश्श्रुत्वा दीनस्सन्तापमोहितः।।3.64.5।। रामस्समभिचक्राम स्वयं गोदावरीं नदीम्। स तामुपस्थितो रामः क्व सीतेत्येवमब्रवीत्।।3.64.6।।
Shloka Translation (IAST)
lakṣmaṇasya vacaśśrutvā dīnaḥ santāpamohitaḥ || 3.64.5 || rāmaḥ samabhicakrāma svayaṁ godāvarīṁ nadīm | sa tām upasthito rāmaḥ kva sīte ty evam abravīt || 3.64.6 ||
Shloka Meaning in English
Overwhelmed with grief on hearing Lakshmana’s words, Rama himself went to river Godavari, and shouted, where are you, Sita?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
लक्ष्मण के वचनों को सुनकर राम अत्यंत दुखी और संताप में डूब गए। वे स्वयं गोदावरी नदी की ओर चले गए और shouted, ‘सीता, तुम कहाँ हो?’
Life Lessons
Life Lessons in English
Grief can overwhelm us, but it is essential to express our feelings and seek support in times of distress.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख हमें घेर सकता है, लेकिन संकट के समय में अपनी भावनाओं को व्यक्त करना और सहायता मांगना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s important to take a moment to acknowledge our emotions and reach out to loved ones when we are feeling lost or sad.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, यह महत्वपूर्ण है कि हम अपने भावनाओं को स्वीकार करें और जब हम खोए हुए या दुखी महसूस करें, तो प्रियजनों से संपर्क करें।
