Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 67 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रामस्तस्य तु विज्ञाय बाष्पपूर्णमुखस्तदा। द्विगुणीकृततापार्तस्सीतासक्तां प्रियां कथाम्।।3.67.21।।
Shloka Translation (IAST)
rāmas tasya tu vijñāya bāṣpapūrṇamukhastadā | dviguṇīkṛtatāpārtaḥ sītāsaktāṁ priyāṁ kathām || 3.67.21 ||
Shloka Meaning in English
Having known from Jatayu the story of his beloved Sita, Rama was full of tears, his grief redoubled.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने जटायु से अपनी प्रिय सीता की कहानी जानकर आंसुओं से भरा हुआ था, उसका दुःख और भी बढ़ गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Grief can deepen our understanding of love and loss, reminding us of the preciousness of our relationships.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुःख हमारे प्रेम और हानि की समझ को गहरा कर सकता है, हमें हमारे रिश्तों की मूल्यवानता का एहसास कराता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to grieve and reflect on our relationships can lead to personal growth and stronger connections.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, अपने दुःख को महसूस करने और अपने रिश्तों पर विचार करने का समय निकालना व्यक्तिगत विकास और मजबूत संबंधों की ओर ले जा सकता है।
