Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 67 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एकमेकायने दुर्गे निश्श्वसन्तं कथञ्चन। समीक्ष्य दुःखिततरो रामस्सौमित्रिमब्रवीत्।।3.67.23।।
Shloka Translation (IAST)
ekamekāyane durge niśśvasantaṃ kathaṃcana | samīkṣya duḥkhitataro rāmaḥ saumitriṃabravīt || 3.67.23 ||
Shloka Meaning in English
Rama saw Jatayu breathing with difficulty in that solitary, inaccessible place.Overcome by greater grief he said to Lakshmana:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने उस एकाकी, inaccessible स्थान पर जटायु को कठिनाई से सांस लेते हुए देखा। अधिक दुःख में वह लक्ष्मण से बोले:
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of despair, we must acknowledge our emotions and support one another. True strength lies in compassion and understanding.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निराशा के क्षणों में, हमें अपनी भावनाओं को स्वीकार करना चाहिए और एक-दूसरे का समर्थन करना चाहिए। सच्ची ताकत करुणा और समझ में होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s essential to be aware of the struggles of those around us and to offer help when needed. Compassion can create a supportive community.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमारे चारों ओर के लोगों की कठिनाइयों के प्रति जागरूक रहना और आवश्यकता पड़ने पर मदद करना आवश्यक है। करुणा एक सहायक समुदाय बना सकती है।
