Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 69 Shloka 37

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तत्र धैर्येण शूरस्तु राघवो नैव विव्यथे। बाल्यादनाश्रयत्वाच्च लक्ष्मणस्त्वतिविव्यथे।।3.69.37।। उवाच स विषण्णस्सन्राघवं राघवानुजः।
Shloka Translation (IAST)
tatra dhairyeṇa śūrastu rāghavo naiva vivyathe | bālyādanāśrayatvācca lakṣmaṇastvatitivyathe || 3.69.37 || uvāca sa viṣaṇṇaḥ sanrāghavaṁ rāghavānujah
Shloka Meaning in English
Of the two heroes, Rama being courageous was not worried but Lakshmana being younger and not having as much courage, was very much concerned and depressed. He said to Rama:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में कहा गया है कि राम, जो साहसी हैं, चिंता नहीं करते हैं, जबकि लक्ष्मण, जो छोटे हैं और उतने साहसी नहीं हैं, बहुत चिंतित और उदास हैं। लक्ष्मण ने राम से अपनी चिंता व्यक्त की।
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage can help us face challenges without fear, while youth and inexperience may lead to anxiety. It is important to cultivate bravery and resilience in difficult situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
साहस हमें चुनौतियों का सामना बिना डर के करने में मदद करता है, जबकि युवा अवस्था और अनुभव की कमी चिंता का कारण बन सकती है। कठिन परिस्थितियों में साहस और लचीलापन विकसित करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, facing challenges with courage can lead to personal and professional growth. Encouraging younger individuals to build confidence can help them navigate uncertainties more effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, साहस के साथ चुनौतियों का सामना करना व्यक्तिगत और पेशेवर विकास की ओर ले जा सकता है। युवा व्यक्तियों को आत्मविश्वास बढ़ाने के लिए प्रोत्साहित करना उन्हें अनिश्चितताओं को अधिक प्रभावी ढंग से संभालने में मदद कर सकता है।
