Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 71 Shloka 1

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पुरा राम महाबाहो महाबलपराक्रम। रूपमासीन्ममा चिन्त्यं त्रिषु लोकेषु विश्रुतम्।।3.71.1।। यथा सोमस्य शक्रस्य सूर्यस्य च यथा वपुः।
Shloka Translation (IAST)
purā rāma mahābāho mahābalaparākram | rūpamāsīn mama cintyaṃ triṣu lokeṣu viśrutam || 3.71.1 || yathā somasya śakrasya sūryasya ca yathā vapuḥ
Shloka Meaning in English
O longarmed, mighty and powerful Rama in the past I was handsome like the Moon or Indra or the Sun inconceivable to all the three worlds.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राम, तुम महाबाहु, महाबल और पराक्रमी हो। अतीत में, मैं चंद्रमा, इंद्र या सूर्य की तरह सुंदर था, जिसे तीनों लोकों में अद्भुत माना जाता था।
Life Lessons
Life Lessons in English
True beauty and strength are not just physical attributes but also stem from one’s character and actions. Embracing our past and recognizing our inner qualities can inspire us to strive for greatness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची सुंदरता और शक्ति केवल शारीरिक गुण नहीं होते, बल्कि ये व्यक्ति के चरित्र और कार्यों से भी उत्पन्न होते हैं। अपने अतीत को अपनाना और अपनी आंतरिक विशेषताओं को पहचानना हमें महानता की ओर प्रेरित कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often focus on external appearances, but true worth lies in our actions and integrity. By valuing inner qualities, we can foster a more compassionate and understanding society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर बाहरी रूप-रंग पर ध्यान केंद्रित करते हैं, लेकिन असली मूल्य हमारे कार्यों और ईमानदारी में होता है। आंतरिक गुणों को महत्व देकर, हम एक अधिक दयालु और समझदारी भरा समाज बना सकते हैं।
