Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 28 Shloka 1

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

प्रतिगृह्य ततोऽस्त्राणि प्रहृष्टवदनश्शुचि:। गच्छन्नेव च काकुत्स्थो विश्वामित्रमथाब्रवीत्।।1.28.1।।

Shloka Translation (IAST)

pratigṛhya tato’ astrāṇi prahṛṣṭavadanaśśuciḥ | gacchanneva ca kākutstho viśvāmitramathābravīt || 1.28.1 ||

Shloka Meaning in English

After performing the purificatory rites, Rama received the weapons with a cheerful face. In the way Rama said to Viswamitra.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

शुद्धिकारी अनुष्ठान करने के बाद, राम ने प्रसन्न चेहरे के साथ अस्त्र ग्रहण किए। चलते-चलते राम ने विश्वामित्र से कहा।

Life Lessons

Life Lessons in English

Performing rituals with a pure heart leads to positive outcomes. Always approach tasks with joy and sincerity.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

शुद्ध मन से अनुष्ठान करने से सकारात्मक परिणाम मिलते हैं। हमेशा कार्यों को खुशी और ईमानदारी से करें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, maintaining a positive attitude while fulfilling responsibilities can lead to better results and relationships.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, जिम्मेदारियों को निभाते समय सकारात्मक दृष्टिकोण बनाए रखना बेहतर परिणाम और संबंधों की ओर ले जा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.