Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 9 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न कथञ्चन सा कार्या गृहीतधनुषा त्वया। बुद्धिर्वैरं विना हन्तुं राक्षसान्दण्डकाश्रितान्।।3.9.26।। अपराधं विना हन्तुं लोकान्वीर न कामये।
Shloka Translation (IAST)
na kathañcana sā kāryā gṛhītadhanusā tvayā. buddhirvairaṃ vinā hantuṃ rākṣasāndandakāśritān।।3.9.26।। aparādhaṃ vinā hantuṃ lokānvīra na kāmaye.
Shloka Meaning in English
While holding a bow, you should not have the intention to kill demons residing in Dandaka with no animosity against you. O valiant one I do not desire that any one should be killed without incurring any offence.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में कहा गया है कि धनुष पकड़े हुए व्यक्ति को बिना किसी द्वेष के राक्षसों को मारने का इरादा नहीं रखना चाहिए। वीरता का अर्थ केवल शत्रुओं को मारना नहीं है, बल्कि बिना अपराध के किसी को भी नुकसान पहुँचाने से बचना है।
Life Lessons
Life Lessons in English
One should act with integrity and avoid unnecessary violence, even when provoked. True strength lies in restraint and the ability to choose peace over conflict.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्ति को ईमानदारी से कार्य करना चाहिए और अनावश्यक हिंसा से बचना चाहिए, भले ही उसे उकसाया जाए। सच्ची शक्ति संयम में है और संघर्ष के बजाय शांति को चुनने की क्षमता में है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is essential to resolve conflicts through dialogue rather than aggression. Practicing empathy and understanding can lead to more peaceful and constructive outcomes.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, संघर्षों को आक्रामकता के बजाय संवाद के माध्यम से हल करना आवश्यक है। सहानुभूति और समझ का अभ्यास करने से अधिक शांतिपूर्ण और रचनात्मक परिणाम मिल सकते हैं।
