Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 10 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न तेऽहमभिजानामि क्रोधमात्मनि संश्रितम्। देवि केनाभिशप्ताऽसि केन वाऽसि विमानिता।।2.10.28।। यदिदं मम दुःखाय शेषे कल्याणि पांसुषु।
Shloka Translation (IAST)
na te’hamabhijānāmi krodhamātmani saṃśritam. devi kenābhiṣaptā’si kena vā’si vimānitā. yadi daṃ mama duḥkhāya śeṣe kalyāṇi pāṃṣuṣu.
Shloka Meaning in English
O auspicious queen, I do not know whether your anger is directed at me. I do not know the cause of your anger. By whom have you been offended or disrespected? Why are you lying in the dust? This is causing me great sorrow.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे शुभ रानी, मैं नहीं जानता कि क्या आपका क्रोध मुझ पर है। मैं आपके क्रोध का कारण नहीं जानता। आपको किसने अपमानित किया है या disrespect किया है? आप क्यों धूल में लेटी हैं? यह मुझे बहुत दुःख दे रहा है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Understanding the root cause of anger can help in resolving conflicts and fostering better relationships.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध के मूल कारण को समझना संघर्षों को सुलझाने और बेहतर संबंधों को बढ़ावा देने में मदद कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, addressing misunderstandings and communicating openly can prevent unnecessary conflicts and promote harmony.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, गलतफहमियों को सुलझाना और खुलकर संवाद करना अनावश्यक संघर्षों को रोक सकता है और सामंजस्य को बढ़ावा दे सकता है।
