Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 102 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ऐङ्गुदं बदरीमिश्रं पिण्याकं दर्भसंस्तरे। न्यस्य रामस्सदुःखार्तो रुदन्वचनमब्रवीत्।।2.102.29।।
Shloka Translation (IAST)
aiṅgudaṁ badarīmiśraṁ piṇyākaṁ darbhaṁsantare | nyasya rāmaḥ saduhkhārto rudanvacanamabravīt || 2.102.29 ||
Shloka Meaning in English
Placing the balls of ingudi pulp mixed with badari fruit on a spread of darbha grass, Rama, was overcome with grief and weeping, said:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इंगुद के गूदे को बदरी के फल के साथ मिलाकर, दरभा घास पर रखकर, राम, जो अत्यंत दुखी थे और रो रहे थे, ने कहा:
Life Lessons
Life Lessons in English
Grief is a natural part of life, and expressing it can lead to healing.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख जीवन का एक स्वाभाविक हिस्सा है, और इसे व्यक्त करना उपचार की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, acknowledging our emotions and allowing ourselves to grieve can foster mental well-being.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपनी भावनाओं को स्वीकार करना और दुखी होने की अनुमति देना मानसिक स्वास्थ्य को बढ़ावा दे सकता है।
