Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 105 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यथा फलानां पक्वानां नान्यत्र पतनाद्भयम्। एवं नरस्य जातस्य नान्यत्र मरणाद्भयम्।।2.105.17।।
Shloka Translation (IAST)
yathā phalānāṁ pakvānāṁ nānyatra patanādbhayam | evaṁ narasya jātasya nānyatra maraṇādbhayam || 2.105.17 ||
Shloka Meaning in English
The only fear of a ripened fruit is the fear of falling down (from the tree). In the same way every man who is born has no other fear except the fear of death.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जैसे पक चुके फलों को गिरने का डर होता है, उसी प्रकार हर व्यक्ति को जन्म लेने के बाद केवल मृत्यु का डर होता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Embrace life fully, for the only certainty we have is death. Fear of death should inspire us to live meaningfully.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन को पूरी तरह अपनाएँ, क्योंकि हमारे पास केवल मृत्यु की निश्चितता है। मृत्यु का डर हमें अर्थपूर्ण जीवन जीने के लिए प्रेरित करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, understanding that death is inevitable can motivate us to prioritize our goals and relationships, making every moment count.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, यह समझना कि मृत्यु अनिवार्य है, हमें अपने लक्ष्यों और संबंधों को प्राथमिकता देने के लिए प्रेरित कर सकता है, जिससे हर पल का महत्व बढ़ता है।
