Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 114 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यानप्रवरघोषश्च स्निग्धश्च हयनिस्वनः। प्रमत्तगजनादश्च महांश्च रथनिस्वनः।।2.114.24।। नेदानीं श्रूयते पुर्यामस्यां रामे विवासिते।
Shloka Translation (IAST)
yānapravaraghoṣaśca snigdhaśca hayanisvanaḥ | pramattagajanādaśca mahāṁśca rathanisvanaḥ || 2.114.24 || nedānīṁ śrūyate puryāṁasyāṁ rāme vivāsite |
Shloka Meaning in English
After Rama’s the exile the clatter of excellent carriages, the pleasing neighing of horses and trumpeting of elephants in rut and the rattle of chariots are no longer heard now.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम के वनवास के बाद, इस नगर में उत्तम रथों की गड़गड़ाहट, घोड़ों की मधुर हिनहिनाहट और मद में बहे हाथियों की गूंज अब सुनाई नहीं देती। यह स्थिति नगर की उदासी और राम के प्रति प्रेम को दर्शाती है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The absence of joy and vibrancy in a community can reflect the loss of a beloved leader. It teaches us the importance of strong leadership and the impact it has on the morale of the people.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी समुदाय में खुशी और जीवंतता की अनुपस्थिति एक प्रिय नेता के खोने को दर्शा सकती है। यह हमें मजबूत नेतृत्व के महत्व और इसके लोगों की मानसिकता पर प्रभाव को सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, the absence of effective leadership can lead to a decline in community spirit and engagement. It emphasizes the need for leaders who inspire and uplift those around them.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी नेतृत्व की अनुपस्थिति से समुदाय की भावना और भागीदारी में कमी आ सकती है। यह उन नेताओं की आवश्यकता को उजागर करता है जो अपने चारों ओर के लोगों को प्रेरित और ऊर्जावान बनाते हैं।
