Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 12 Shloka 53

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रैक्षतानिमिषो देवीं प्रियामप्रियवादिनीम्।।2.12.52।। तां हि वज्रसमां वाचमाकर्ण्य हृदयाप्रियाम्। दुःखशोकमयीं घोरां राजा न सुखितोऽभवत्।।2.12.53।।
Shloka Translation (IAST)
praikṣatanimiṣo devīṁ priyāmapriyavādinīm || 2.12.52 || tāṁ hi vajrasamāṁ vācamākṛṇya hṛdayāpriyām | duḥkhaśokamayīṁ ghorāṁ rājā na sukhito’bhavat || 2.12.53 ||
Shloka Meaning in English
The unhappy king intently fixed his gaze at his beloved queen speaking unpleasant words charged with grief and anguish, unpleasant to the heart like the dreadful thunderbolt.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राजा ने अपनी प्रिय रानी को देखा, जो दुखद और अप्रिय शब्द बोल रही थी। ये शब्द उसके हृदय को दुखी कर रहे थे, जैसे भयानक वज्र।
Life Lessons
Life Lessons in English
Words have the power to deeply affect our emotions and relationships. It is important to communicate with kindness and empathy to avoid causing unnecessary pain.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शब्दों में हमारी भावनाओं और रिश्तों पर गहरा प्रभाव डालने की शक्ति होती है। दया और सहानुभूति के साथ संवाद करना आवश्यक है ताकि अनावश्यक दर्द से बचा जा सके।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective communication is crucial in both personal and professional relationships. Practicing mindfulness in our speech can help foster healthier interactions and reduce conflict.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्तिगत और पेशेवर रिश्तों में प्रभावी संचार बहुत महत्वपूर्ण है। हमारे भाषण में सजगता का अभ्यास करना स्वस्थ इंटरैक्शन को बढ़ावा देने और संघर्ष को कम करने में मदद कर सकता है।
