Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 12 Shloka 88

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
राघवे हि वनं प्राप्ते सर्वलोकस्य धिक्कृतम्।।2.12.88।। मृत्युरक्षमणीयं मां नयिष्यति यमक्षयम्।
Shloka Translation (IAST)
rāghave hi vanaṃ prāpte sarvalokasya dhikkṛtam || 2.12.88 || mṛtyurakṣamaṇīyaṃ māṃ nayiṣyati yamakṣayam.
Shloka Meaning in English
If Rama goes to the forest, the god of death will conduct me to his abode, for condemned by the entire world, I shall not be forgiven (even by Yama).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यदि राम वन में जाते हैं, तो पूरे संसार द्वारा धिक्कृत होने के कारण, मुझे यमराज भी क्षमा नहीं करेंगे। यह श्लोक उस स्थिति को दर्शाता है जब व्यक्ति को समाज से बहिष्कृत किया जाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The consequences of societal rejection can lead to feelings of despair and hopelessness. It teaches us the importance of community acceptance and the impact of our actions on our relationships.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
समाज द्वारा बहिष्कृत होने के परिणामस्वरूप निराशा और निराशा की भावना उत्पन्न हो सकती है। यह हमें सामुदायिक स्वीकृति के महत्व और हमारे कार्यों के संबंधों पर प्रभाव को सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, social media can amplify feelings of rejection and isolation. It’s essential to foster supportive communities and understand the weight of our words and actions on others.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, सोशल मीडिया अस्वीकृति और अलगाव की भावनाओं को बढ़ा सकता है। सहायक समुदायों को बढ़ावा देना और दूसरों पर हमारे शब्दों और कार्यों के प्रभाव को समझना आवश्यक है।
