Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 12 Shloka 94

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
हन्तानार्ये ममामित्रे सकामा भव कैकयि।।2.12.94।। मृते मयि गते रामे वनं पुरुषपुङ्गवे। सेदानीं विधवा राज्यं सपुत्रा कारयिष्यसि।।2.12.95।।
Shloka Translation (IAST)
hantānārye mamamitre sakāmā bhava kaikayi || 2.12.94 || mṛte mayi gate rāme vanaṃ puruṣapuṅgave | sedānīṃ vidhavā rājyaṃ saputrā kārayiṣyasi || 2.12.95 ||
Shloka Meaning in English
O my enemy, O wicked Kaikeyi, after Rama, the foremost of men, has left for the forest your desires will be fulfilled. And after my death, you as a widow along with your son will rule the kingdom.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे मेरे शत्रु, हे दुष्ट कैकयी, जब राम, जो पुरुषों में श्रेष्ठ हैं, वन के लिए चले जाएंगे, तब तुम्हारी इच्छाएँ पूरी होंगी। और मेरी मृत्यु के बाद, तुम विधवा होकर अपने पुत्र के साथ राज्य का संचालन करोगी।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us about the consequences of our desires and actions. It reminds us that seeking power through deceit can lead to temporary gains but ultimately results in moral downfall.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें हमारी इच्छाओं और कार्यों के परिणामों के बारे में सिखाता है। यह याद दिलाता है कि धोखे के माध्यम से शक्ति की खोज करना अस्थायी लाभ दे सकता है, लेकिन अंततः नैतिक पतन का कारण बनता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, the pursuit of power and success can often lead individuals to compromise their values. This verse serves as a cautionary reminder to prioritize integrity over ambition.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, शक्ति और सफलता की खोज अक्सर व्यक्तियों को उनके मूल्यों से समझौता करने के लिए प्रेरित कर सकती है। यह श्लोक हमें ईमानदारी को महत्व देने की चेतावनी देता है, न कि केवल महत्वाकांक्षा को।
