Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 13 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मृते मयि गते रामे वनं मनुजपुङ्गवे। हन्तानार्ये ममामित्रे सकामा सुखिनी भव।।2.13.5।।
Shloka Translation (IAST)
mṛte mayi gate rāme vanaṃ manujapuṅgave | hantānārye mamāmitre sakāmā sukhinī bhava || 2.13.5 ||
Shloka Meaning in English
Alas O ignoble woman, my enemy, your desire would be fulfilled after Rama, the foremost among men is exiled and I am dead. You will be happy thereafter
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे नीच स्त्री, मेरी शत्रु, तुम्हारी इच्छा तब पूरी होगी जब राम, मनुष्यों में सबसे श्रेष्ठ, निर्वासित हो जाएंगे और मैं मर जाऊँगा। उसके बाद तुम सुखी रहोगी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Desires often lead to temporary happiness, but they can also cause harm to others. True contentment comes from compassion and understanding.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
इच्छाएँ अक्सर अस्थायी खुशी की ओर ले जाती हैं, लेकिन वे दूसरों को भी नुकसान पहुँचा सकती हैं। सच्चा संतोष करुणा और समझ से आता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s crucial to prioritize empathy over personal desires. By fostering understanding and kindness, we can create a more harmonious society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्तिगत इच्छाओं के बजाय सहानुभूति को प्राथमिकता देना महत्वपूर्ण है। समझ और दया को बढ़ावा देकर, हम एक अधिक सामंजस्यपूर्ण समाज बना सकते हैं।
