Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 21 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
दीप्तमग्निमरण्यं वा यदि रामः प्रवेक्ष्यति। प्रविष्टं तत्र मां देवि त्वं पूर्वमवधारय।।2.21.17।।
Shloka Translation (IAST)
dīptamaghnimaraṇyaṃ vā yadi rāmaḥ pravekṣyati | praviṣṭaṃ tatra māṃ devi tvaṃ pūrvamavadhāraya || 2.21.17 ||
Shloka Meaning in English
O mother rest assured should Rama enter a blazing fire or a forest I must have already entered it.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे देवी, यदि राम अग्नि या वन में प्रवेश करें, तो तुम निश्चिंत रहो, मैं पहले ही उसमें प्रवेश कर चुकी हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
True devotion often requires self-sacrifice and unwavering support for loved ones.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची भक्ति अक्सर आत्म-बलिदान और प्रियजनों के प्रति अडिग समर्थन की मांग करती है।
Practical Application
Practical Application in English
In relationships, being supportive and ready to face challenges alongside loved ones strengthens bonds and showcases loyalty.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
रिश्तों में, प्रियजनों के साथ चुनौतियों का सामना करने के लिए समर्थन और तत्परता दिखाना बंधनों को मजबूत करता है और वफादारी को दर्शाता है।
