Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 21 Shloka 47

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
शोकस्सन्धार्यतां मात र्हृदये साधु मा शुचः। वनवासादिहैष्यामि पुनः कृत्वा पितुर्वचः।।2.21.47।।
Shloka Translation (IAST)
śokassandhāryatāṃ māta rhr̥daye sādhumā śucaḥ | vanavāsādihaiṣyāmi punaḥ kṛtvā piturvacaḥ || 2.21.47 ||
Shloka Meaning in English
Do not grieve, O mother Be prudent enough to subdue your sorrow in your heart. Having fulfilled father’s words, I shall come back from my sojourn in the forest.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे माता, शोक मत करो, अपने हृदय में अपने दुःख को संयमित करो। मैंने पिता के वचन को पूरा करने के बाद वनवास से लौटने का निश्चय किया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
One should learn to manage their grief and maintain composure in difficult times. Fulfilling one’s responsibilities can lead to eventual relief and happiness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्ति को अपने दुःख को संभालना और कठिन समय में संयम बनाए रखना चाहिए। अपने कर्तव्यों को पूरा करने से अंततः राहत और खुशी मिल सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to manage our emotions and not let grief overwhelm us. By focusing on our responsibilities and goals, we can find strength and purpose even in challenging situations.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपने भावनाओं को संभालना और दुःख को अपने ऊपर हावी न होने देना आवश्यक है। अपने कर्तव्यों और लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित करके, हम चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में भी शक्ति और उद्देश्य पा सकते हैं.
