Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 22 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथ तं व्यथया दीनं सविशेषममर्षितम्। श्वसन्तमिव नागेन्द्रं रोषविस्फारितेक्षणम्।।2.22.1।। आसाद्य रामस्सौमित्रिं सुहृदं भ्रातरं प्रियम्। उवाचेदं स धैर्येण धारयन्सत्त्वमात्मवान्।।2.22.2।।
Shloka Translation (IAST)
atha taṃ vyathayā dīnaṃ savaśeṣamamṛṣitam | śvasantamiva nāgendraṃ roṣavisphāritekṣaṇam || 2.22.1 || āsādya rāmaḥ saumitriṃ suhṛdaṃ bhrātaraṃ priyam | uvācedaṃ sa dhairyeṇa dhārayansattvamātmavān || 2.22.2 ||
Shloka Meaning in English
The selfpossessed Rama held his composure and approached his beloved, intimate brother Lakshmana who was (looking) miserable with his mental agony. To him, who was hissing like a king cobra, he said:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक रामायण के अयोध्याकांड से है, जिसमें राम अपने प्रिय भाई लक्ष्मण को सांत्वना देते हैं। लक्ष्मण मानसिक पीड़ा में हैं और राम उन्हें धैर्य और साहस के साथ समझाते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Maintaining composure in times of distress is essential for effective communication and support. A calm demeanor can provide strength to those who are suffering.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कष्ट के समय में संयम बनाए रखना प्रभावी संचार और समर्थन के लिए आवश्यक है। शांत स्वभाव पीड़ितों को शक्ति प्रदान कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, emotional intelligence and the ability to remain calm under pressure are invaluable skills. By practicing patience and empathy, we can better support our friends and family in difficult times.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, भावनात्मक बुद्धिमत्ता और दबाव में शांत रहने की क्षमता अनमोल कौशल हैं। धैर्य और सहानुभूति का अभ्यास करके, हम कठिन समय में अपने दोस्तों और परिवार का बेहतर समर्थन कर सकते हैं।
