Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 29 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एवमस्मात्स्वकां नारीं सुवृत्तां हि पतिव्रताम्। नाभिरोचयसे नेतुं त्वं मां केनेह हेतुना।।2.29.19।।
Shloka Translation (IAST)
evamasmātsvakāṃ nārīṃ suvr̥ttāṃ hi pativratām | nābhirocayase netuṃ tvaṃ māṃ keneha hetunā || 2.29.19 ||
Shloka Meaning in English
Why don’t you want to take to the forest your own wife who is loyal and devoted, and is of good conduct.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार, तुम अपनी पतिव्रता और सुशील पत्नी को वन में ले जाने के लिए क्यों नहीं चाहते?
Life Lessons
Life Lessons in English
Loyalty and good conduct are invaluable traits in relationships. Cherish and support those who embody these qualities.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
वफादारी और अच्छे आचार-व्यवहार रिश्तों में अनमोल गुण हैं। ऐसे गुणों वाली व्यक्तियों की सराहना करें और उनका समर्थन करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing and valuing loyalty in relationships can lead to stronger bonds and mutual respect.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, रिश्तों में वफादारी को पहचानना और उसकी सराहना करना मजबूत बंधनों और आपसी सम्मान की ओर ले जा सकता है।
