Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 38 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
देवतानामपि भवान् समरेष्वभिपालकः।।3.38.9।। आसीत्तव कृतं कर्म त्रिलोके विदितं नृप।
Shloka Translation (IAST)
devatānām api bhavān samareṣv abhipālakaḥ || 3.38.9 || āsīt tava kṛtaṃ karma triloke viditaṃ nṛpa
Shloka Meaning in English
‘O king, you have protected even gods in wars and have been a guardian. Your deeds are very wellknown in the three worlds.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राजा, आप युद्धों में देवताओं की भी रक्षा करते रहे हैं और एक संरक्षक रहे हैं। आपके कर्म तीनों लोकों में बहुत प्रसिद्ध हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
True leadership involves protecting and supporting those who are weaker, earning respect and recognition in the process.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची नेतृत्वता में कमजोरों की रक्षा करना और उनका समर्थन करना शामिल है, जिससे सम्मान और पहचान प्राप्त होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, leaders in various fields should prioritize the welfare of their teams and communities, fostering trust and loyalty.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विभिन्न क्षेत्रों के नेताओं को अपनी टीमों और समुदायों की भलाई को प्राथमिकता देनी चाहिए, जिससे विश्वास और वफादारी बढ़ती है।
